Exemples d'utilisation de "полный незнакомец" en russe
Незнакомец спросил у девочки, на работе ли её отец или дома.
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.
Том решил бросить школу и работать полный день.
Tom decided to drop out of school and work full-time.
Рядом с Вами, однако, стоит очень крупный незнакомец.
Standing next to you, however, is a very large stranger.
Чтобы совершить полный оборот вокруг Солнца, Нептуну требуется 165 лет.
It takes 165 years for Neptune to orbit around the sun.
Склад, полный нелегальной пиротехники, взорвался и разрушил целый квартал.
A warehouse full of illegal fireworks blew up and destroyed a whole city block.
Незнакомец в дилижансе сказал, что приедет сюда вечером.
Said he'd be paying a visit here at sundown.
Мне одной кажется подозрительным тот факт, что, как только мы задумываемся, что будем делать, когда отыщем Камень, как вдруг появляется какой-то незнакомец, который говорит, что знает где инструкции?
Am I the only one who finds it a little suspicious that we were just asking ourselves what we should do when we find the Stone, and suddenly a mysterious man shows up saying he knows where the instructions are?
В приложении Вы найдете полный медиаплан с разнообразными вариантами.
Enclosed is a complete media plan outlining various alternatives.
Незнакомец сказал, что если мы увидим любую девушку с отметиной, дать ей его номер.
Mystery man says if we see any girl with mark, give them his number.
Срочно необходимо повторить во всех бумагах на посылку, подтверждениях заказа и счетах наш полный номер заказа.
It is urgently necessary that the complete order number be repeated in all shipping papers, order confirmations, and bills.
Я хотела, что он узнал какого это, когда все мечты о будущем забирает незнакомец.
I wanted him to know what it was like to have all your dreams for the future Taken away by a stranger.
Ты как обычно выносишь мусор, приходит незнакомец, складывает его в машину и увозит его.
You know, you put it out, and some stranger comes along and tosses it into the back of a truck and takes it away.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité