Sentence examples of "полученный" in Russian

<>
Параметр, полученный при вышеописанном перенаправлении из диалога «Вход». The parameter received from the Login Dialog redirect above.
Введите полученный код в это поле и нажмите Далее. When you get the code, type it in here and then click Next.
Как удалить полученный запрос на добавление в друзья? How do I delete a friend request I received?
Мы можем использовать полученный результат, чтобы получить ордер на соскоб с этой руки. We can use that result to get a warrant to scrape this hand.
Покажите код, полученный от API Device Login Facebook, полностью. Display the full code you received from Facebook's Device Login API.
Теперь, когда полученный тобой диплом врача прожигает дыру в кармане, как ты планируешь им распорядится? So, now that you've got a medical degree burning a hole in your pocket, how do you plan to spend it?
Введите полученный код, чтобы восстановить доступ к учетной записи. Once you receive the code, enter it to access your account.
Если так сделать, то оригами останется того же размера, но полученный квадрат будет в три раза больше. And if you do that, the origami's the same size, but the resulting square that you get is three times bigger.
Полностью покажите код, полученный от API Device Share Facebook. Display the full code you received from Facebook's Device Share API.
Тогда он добавил: «И мы, конечно, не можем допустить, чтобы опыт, полученный в Сирии, они позднее применили бы у нас дома». He added at that time, “We certainly cannot allow them to use the experience they are getting in Syria on home soil.”
На следующем экране введите полученный код подтверждения и нажмите Подтвердить. On the next screen that appears, enter the verification code you received on your mobile device and click Confirm.
Она имеет право на «махр», полученный от мужа во время брака, и при разводе она вправе взыскать алименты со своего бывшего мужа. She is entitled to the Mahr which she takes from her husband at the time of marriage and if she is divorced she may get alimony from her ex-husband.
Введите полученный код на следующем экране и задайте новый пароль. Enter the code you receive on the next screen, and create a new password.
Если эл. адрес, полученный от «Входа через Facebook», совпадает с адресом, уже введенным в вашей системе, вы можете позволить человеку входить в аккаунт без дополнительных паролей. Where an email address you get from Facebook Login matches one already in your system, you can log that person into their existing account without additional passwords.
В поле Код счета продавца введите код счета продавца, полученный от поставщика платежей. In the Merchant account ID field, enter the merchant account ID that you received from the payment provider.
«И мы, конечно, не можем допустить, чтобы они полученный сегодня в Сирии опыт позднее применяли бы у нас дома», — сказал Путин на заседании Совета глав государств-участников СНГ. “We certainly cannot allow them to use the experience they are getting in Syria on home soil,” Putin told a gathering of former Soviet republics on Oct. 16.
Возможно, потребуется подтвердить, что вы являетесь владельцем учетной записи, введя полученный код безопасности. You may be asked to verify that you’re the account owner by receiving a security code.
Чтобы завершить процедуру продления подписки, откройте страницу Office.com/setup и введите ключ продукта, полученный в магазине, или перейдите по ссылке, содержащейся в сообщении электронной почты с квитанцией. To complete renewal, you need to go to Office.com/setup and enter the product key you got at the store, or follow the link in your email receipt.
Любые строки, для которых было назначен полный объем (и полученный), отображаться не будут. Any lines for which the full quantity has already been designated as having been received are not displayed.
Примечание: Если вы пытаетесь установить Office 365, полученный по рабочей или учебной учетной записи, и при этом уже вошли в свою рабочая или учебная учетная запись, не выполняйте эти инструкции. Note: If you're trying to install Office 365 that you got through your work or school and you already signed in with your work or school account, don't follow these instructions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.