Usage examples of "поместья" in Russian with translation to English

<>
По документам из мэрии, вы владелец поместья Илинг. Council documents show that you're the owner of Ealing Estate.
Как и положено "владельцу поместья". As befits the "Lord of the Manor".
За неуплату налогов все земли и поместья семьи Локсли забираются. For failure to pay taxes, all the lands and properties of the Loxley family shall be taken.
Все твои законники, твои поместья, собственность - все это я подчиню себе. Your lawyers, your estates and holdings - all will now be made to work for me.
Восемнадцать, и ты уже владелец поместья? Eighteen and already Lord of the Manor?
Я бы могла подобрать тебе что-нибудь живое и весёленькое для поместья. I could find you something vibrant and cheerful for the estate.
Копии акта о недвижимости поместья Грейсон. Copies of the Grayson manor property deed.
Вы нашли способ, благодаря которому деньги от поместья Марселлы Брюстер перекочуют ко мне в карман? Have you established a path by which money from the Marcella Brewster estate travels into my pocket?
Я построил беседку, и воображал себя хозяином огромного поместья. I built a bower, so that I fancied now, I was Lord of the whole manor.
Автор подал в установленные сроки ходатайство о реституции поместья Груби Рогожец, и 24 ноября 1992 года он заключил с тогдашними владельцами договор о реституции, который был утвержден Земельной службой 10 марта 1993 года. The author filed a claim for restitution of the Hruby Rohozec estate within the prescribed time limit and on 24 November 1992 concluded a restitution contract with the then owners, which was approved by the Land Office on 10 March 1993.
Строителя задавило обвалившейся балкой во время строительства поместья в 1907 г. A builder was crushed by a falling beam during construction of the manor in 1907, and one of its previous owners.
Мой долг как управляющего этих владений спросить вас, кто будет хозяином поместья. As bailiff of these parts, it's my duty to ask who will now be lord of the manor.
Впоследствии я изучил все разрушенные замки и феодальные поместья южной Италии, включая Сицилию, но безрезультатно. Subsequently, I examined all the ruined castles and manor houses in southern Italy, including Sicily, but to no avail.
отвратительная реальность повседневной жизни", а также в новом бестселлере Билла Брайсона "Дома", в котором исследуется социальная истории викторианского поместья викария. The Filthy Reality of Everyday Life," and in Bill Bryson's new bestseller, At Home, which examines the social history surrounding a Victorian curate's manor.
Строителя задавило обвалившейся балкой во время строительства поместья в 1907 г. и один из прежних владельцев сгорел при пожаре на кухне в конце 50-х. A builder was crushed by a falling beam during construction of the manor in 1907, and one of its previous owners Was killed in a kitchen fire in the late '50s.
Такие «исторические» интерпретации викторианского Лондона появились в последнее время и в увлекательном экспонате коллекции Wellcome «Грязь: отвратительная реальность повседневной жизни», а также в новом бестселлере Билла Брайсона «Дома», в котором исследуется социальная истории викторианского поместья викария. Such “historicist” interpretations of Victorian London have also appeared recently in the fascinating current exhibit at the Wellcome Collection, “Dirt: The Filthy Reality of Everyday Life,” and in Bill Bryson’s new bestseller, At Home, which examines the social history surrounding a Victorian curate’s manor.
Страховые случаи, распределение поместий, адюльтеры. Insurance cases, distribution of estates, adultery.
Что на счет хозяина поместью? What about the lord of the manor?
Помимо этого, в своем докладе Управление указало на то, что, " помимо бездействия государства в отношении возвращения поместий, расположенных на территориях коренных народов, в рамках одного расследования относительно осуществления программы возвращения земель, проведенного Национальной комиссией по вопросам коренных народов (КОНАИ), стало известно, что до января 2005 года это учреждение имело возможность распорядиться только одной усадьбой ". The Office of the Ombudsman also states in its report that “along with the State's failure to ensure the recovery of land located in the indigenous territories, in examining the land recovery programme of the National Commission on Indigenous Affairs, it was discovered that this institution had been openly managing a piece of property until January 2005”.
Моя тётушка унаследовала огромное поместье. My aunt inherited the huge estate.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!