Sentence examples of "попытке" in Russian with translation "trying"

<>
Её поймали при попытке кражи драгоценностей. She was captured trying to steal jewelry.
Они были пойманы американскими солдатами, при попытке убить американцев. They were caught by the American soldiers, trying to kill Americans.
Если операция завершится неудачей, появится сообщение Ошибка при попытке импорта файла. Conversely, if the operation completely failed, Access displays the message An error occurred trying to import file.
Нутром чую, этот парень застал Эдди при попытке угнать его машину. My money says this guy caught Eddie trying to steal his car.
Эта ошибка возникает при попытке открыть сайт с устаревшим кодом безопасности. You'll see this error if you're trying to go to a website that has outdated security code.
Возникает следующая ошибка при попытке совершить покупку на консоли Xbox 360. You see the following error code and message when you're trying to make a purchase on your Xbox 360 console:
Эта ошибка появляется при попытке импорта в учетную запись Exchange ActiveSync. This error is the result of trying to import into an Exchange ActiveSync (EAS) account.
При попытке входа на Xbox 360 возникает ошибка с кодом 8C320008. Error 8C320008 occurs when trying to sign in to your Xbox 360
Храбрость персонала в попытке защитить клиентов гостиницы заслуживает аплодисментов каждого путешественника. The bravery of the staff in trying to protect the hotel’s clients deserves the applause of every world traveler.
Почти каждая область знаний и клинической практики задействована в попытке это реализовать. Almost every field of science engineering and clinical practice is involved in trying to get this to happen.
Рабочее движение и ЦРУ сыграли большую роль в попытке поддержать демократическое сопротивление. The labor movement and the CIA played a big role in trying to shore up the democratic opposition.
Если при попытке войти в аккаунт уведомление не появляется, выполните следующие действия: If you're trying to sign in and don't get a prompt on your phone:
При попытке импортировать контакты на Facebook появилось сообщение о вводе неправильного пароля. I'm trying to upload my contacts to Facebook but was told that I entered the wrong password.
Забудьте об отвлекающей внимание попытке создать альтернативу ООН - так называемую "Лигу Демократических Государств". Forget the distraction of trying to create an alternative to the UN - the so-called "League of Democracies."
При попытке выполнить вход на консоль Xbox One появляется следующее сообщение об ошибке. You see the following error message when trying to sign in to your Xbox One console:
Но что стоит просто попытаться или хотя бы распространить информацию об этой попытке? But what’s the downside in trying, or even in letting it be known that it was tried?
Если бедность уменьшается, критики обвиняют нас в попытке продемонстрировать наш успех в работе. If poverty declines, critics accuse us of trying to showcase our success.
Он также обвинил Россию в попытке убить его предшественника, Мило Джукановича (Milo Djukanovic). He also accused Russia of trying to assassinate his predecessor, Milo Djukanovic.
Сообщение Ошибка при попытке импорта файла свидетельствует о том, что импорт завершился сбоем. If you see the message An error occurred trying to import file, the import operation completely failed.
При попытке входа или покупки на консоли Xbox 360 отображается следующее сообщение об ошибке: You see one of the following error messages when trying to sign in or make a purchase on your Xbox 360 console:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.