Sentence examples of "порогах" in Russian with translation "threshold"

<>
настоятельно призывает все государства и региональные организации в соответствующих случаях создавать внутригосударственные системы и процедуры представления отчетности о трансграничном переводе валюты, основанные на применимых порогах; Urges all States and encourages regional organizations, as appropriate, to establish internal reporting requirements and procedures on the trans-border movement of currency based on applicable thresholds;
настоятельно призывает все государства и рекомендует региональным организациям в соответствующих случаях вводить внутренние нормы и процедуры представления отчетности о трансграничном переводе валюты, основанные на применимых порогах; Urges all States and encourages regional organizations, as appropriate, to establish internal reporting requirements and procedures on the trans-border movement of currency based on applicable thresholds;
Во многих странах существуют также серьезные расхождения в спецификациях детекторов и порядке их расположения, процентных долей, импортируемых и экспортируемых материалов, подвергаемых мониторингу, применяемых процедурах обеспечения гарантий качества, объеме процедур, подлежащих использованию в ходе учебных занятий, порядке действий в случае возникновения чрезвычайной ситуации, порогах обнаружения, процедурах тестирования и калибровки систем мониторинга и т.д. There also exists a wide disparity in many countries with regard to specifications and locations of detectors, the percentage of imported and exported materials monitored, quality assurance procedures used, extent of procedures to be followed in training, protocols to be followed when an alarm is triggered, detection alarm thresholds, testing and calibration of monitoring systems, etc.
Как узнать свой порог оплаты Find your payment threshold
Помните порог в 15 джоулей? Remember the 15-joule threshold for incoming objects?
Автоматически обрабатывать волну на пороге Process wave automatically at threshold
В поле Порог бюджета ввести 90. In the Budget threshold field, enter 90.
Порог оплаты увеличивается до 8000 рублей. We increase Alan's payment threshold to $200.
Этот порог может превышать 100 процентов. This threshold can exceed 100 percent.
Америке не следует понижать ядерный порог America Should Not Lower the Nuclear Threshold
В поле Порог бюджета введите 100. In the Budget threshold field, enter 100.
Я уже почти достиг анаэробного порога. I'm almost at the anaerobic threshold.
Настройка порога для номенклатур в местонахождении Set up threshold for items in a location
Сегодня, физика стоит на новом пороге. Today, physics stands at a new threshold.
Мы стоим на пороге новой эры. We are standing at the threshold of a new era.
установить порог вероятности нежелательной почты для карантина; Configure the SCL quarantine threshold.
Так, мы уже пересекли четвертый порог сложности. So we've crossed a fourth threshold of complexity.
Посмотрите порог оплаты в разделе "Ваш баланс". Find your payment threshold in the "Your balance" section, under the progress bar.
В 2016 финансовом году, порог составляет $1215. In the fiscal year 2016, the threshold is $1,215.
Увеличение порога для более высокой ставки налога. Rise in threshold for higher rate of tax.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!