Sentence examples of "поросенок" in Russian

Европейский Союз Или Рождественский Поросенок The EU or the Christmas Pig
И этот поросенок коротышка из помета умер. And this was the runt of the litter, a piglet that died.
И воскликнул этот маленький поросенок Виии. And this little piggy cried whee.
Но поросенок знал, что за дверью страшный серый волк. But the little pig knew that it was the big bad wolf, so the little pig said.
"Нет-нет, только не за волосок с подбородочка" сказал поросенок. "No, no, not by the hair on my chinny-chin-chin" said the little pig.
Он все еще мой маленький Дэйви, даже если ему 13 и он толстый как поросенок. He's still my little Davey, even though he's 13 and fat as a pig.
И мог ли бы этот поросенок вырасти? К сожалению он мертв, но он все-равно бы умер после рентгена из-за количества излучения, которое я использовал, в любом случае. And should that pig have grown, unfortunately it was dead, it would have certainly been dead after I X-rayed it, with the amount of radiation I used anyway.
Он похож на большого поросенка. He's cute as a little pink pig.
Не могу забыть о своих поросятах. I can't get little piglets out of my mind.
А мы ещё должны петь на фестивале жареного поросёнка. We'll be singing at the "Piggy Festival".
И всех наших маленьких поросят. And all of our little pigs.
Смертельный вирус продолжает распространяться по США, уничтожая поголовье поросят, в результате чего поставки свинины сократятся. A deadly hog virus continues to spread through the U.S., killing piglets and limiting the outlook for pork supplies.
Потому что этот поросёнок построил свой дом из кирпича. 'Cause this little piggy made his house out of brick.
Это не поросёнок, а обезьяна. It's not a pig; it's a monkey.
Это - первые клонированные телята, первые клонированные волки. И, наконец, первые клонированные поросята: Алексис, Криста, Каррэл, Джэни и Точка-ком. These were the first cloned calves, the first cloned grey wolves, and then, finally, the first cloned piglets: Alexis, Chista, Carrel, Janie and Dotcom.
Забирай, что хочешь, маленький поросёнок. Take whatever you want, you little pig.
Россияне уже много раз сжигали изображения Обамы, его именем называли животных в зоопарке — так, к примеру, назвали, черного поросенка, родившегося в зоопарке Волгограда. Obama has been burned in effigy on numerous occasions, and zoo animals have been named after him, including a black piglet at the Volgograd zoo.
Его дядя выставляет поросенка на конкурс. His uncle is entering his prized pig in the contest.
Поросят забирают от свиноматки как можно быстрее, чтобы она опять забеременела, но свиноматки не покидают сарай до тех пор их не уводят на бойню. The piglets are taken from the sow as soon as possible, so that she can be made pregnant again, but they never leave the shed until they are taken to slaughter.
Маленькие поросята, братья Джонас, смерти знаменитостей. Little pigs, Jonas brothers, celebrity deaths.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.