Ejemplos del uso de "постучать в барабан" en ruso

<>
Они всё время били в барабан. They had been thumping the drum all along.
Он попробовал постучать в дверь. He tried to knock at the door.
Раньше в тот же день мы наблюдали, как сотни капуцинов и беличьих обезьян спустились из-под полога амазонских джунглей и расположились на отдых возле озера Чалалан, в то время как ее двоюродный брат-шаман, воздавал хвалу листьям коки во время традиционного вечернего танца с битьем в барабан. Earlier in the day, we'd witnessed a hundred capuchin and squirrel monkeys rush down from the Amazon jungle canopy and were now relaxing beside Lake Chalalan while her cousin, a shaman, blessed coca leaves as the evening's traditional drumming and dancing began.
Лемон, нет, я не буду бродить через густой лес, чтобы постучать в дверь трейлера. Lemon, no, I'm not traipsing through the deep woods, knocking on trailer doors.
Возьмите в руки палочку, как берете карандаш и начните бить ей в барабан. Take hold of the tipper loosely, like a pencil, and begin to strike the drumstick.
Ты позволишь ему постучать в дверь. You will let him knock at your door.
У меня зверское похмелье и кишечник в барабан. I have a beastly hangover and my bowels are in a tumble.
Мне пришлось идти по пляжу держась подальше от толпы к тому магазину для серфингистов и постучать в дверь с табличкой закрыто. I had to walk down the beach away from the crowds to this surf shop and knock on a door with a closed sign.
Вы сказали бить в барабан, и что это вызовет дождь. You said beat the drum and it'd bring rain.
Постучать в мою дверь. To knock at my door.
Итак, кто будет бить в барабан? Now, who's gonna beat that drum?
Я знал, что тебе не хватит смелости постучать в дверь. I knew you weren't brave enough to ring the bell.
Вы видели когда-нибудь документальный фильм о The Who, где Кит Мун бьёт в барабан, и кажется, что блеск подпрыгивает на нем? Have you ever seen the documentary on The Who where Keith Moon hits the drum and it looks like glitter comes jumping off of it?
Но, чёрт, разве это преступление постучать в дверь? But, damn, is it a crime knock at the door?
Джимми, ради бога, прекрати бить в барабан. Jimmy, for Pete's sake, stop beating that drum.
Я могу превратить коробку от сигар в барабан, чтобы вызвать помощь. I can make an old cigar humidor into a drum for signaling help.
Я не бью в барабан. I ain't beating no drum.
Да, и добавь стиральный порошок в барабан вместо тонера. Yes, and run triturated laundry detergent through the printer drum instead of toner.
Потому что убийца не изменил порядок 24 сочлененных позвонков не просто ради прикола, что позволяет предположить, что это какой-то шифр, что значит, что мне нужен запротоколированный порядок, пока ты не запихаешь кости в барабан своей стиральной машинки. Because the killer did not reorder 24 articulating vertebrae just for kicks and giggles, and that makes this some kind of cipher, which means I need the order written down before you go running the bony bits through the wash cycle.
Тем не менее, черную дыру, пусть и невидимую, можно услышать, поскольку она "бьет" в пространство-время как в барабан. And yet black holes may be heard even if they're not seen, and that's because they bang on space-time like a drum.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.