Sentence examples of "потребителям" in Russian with translation "consumer"

<>
Расширьте трубопровод, идущий к потребителям. Expand the pipeline down to the consumers.
Зато это очень выгодно американским потребителям. But that’s great news for U.S. consumers.
Они обещают рабочим и потребителям щедрое социальное страхование. They promise workers and consumers generous social insurance.
Потребителям до вас вообще нет дела, им наплевать. Consumers don't care about you at all; they just don't care.
патентуйте это, отправьте вниз по трубопроводу ожидающим пассивным потребителям. patent it, push it down the pipeline to largely waiting, passive consumers.
— Оно вредит российским потребителям — именно они страдают больше всего. "It hurts Russia consumers; that’s who is taking the toll the most.
Вы опасаетесь, что корпорации консолидируются и причиняют ущерб потребителям? Concerned about big corporations consolidating and harming consumers?
Торговая либерализация принесет пользу потребителям, малым предпринимателям и иностранным инвесторам. Trade liberalization will benefit consumers, small entrepreneurs, and foreign investors.
быстрое расширение ассортимента товаров и услуг, предлагаемых потребителям и предпринимателям; Rapid expansion in the products and services available to consumers and businesses;
А развивающиеся страны могут дать волю своим потребителям, повышая глобальный спрос. And emerging economies could unleash their consumers, boosting global demand.
Данный подход передаётся потребителям, которые в свою очередь требуют того же. And then it works its way back to the consumer, who demands the same model.
Вопреки речам, звучащим в ходе кампании, простой протекционизм только навредит потребителям. Contrary to campaign rhetoric, simple protectionism would harm consumers.
Alibaba намерена выдавать кредиты потребителям, а также малому и среднему бизнесу. Get in line: Alibaba is targeting SMEs and consumers for loans.
Сколько, например, российским потребителям приходится платить за газ, и сколько субсидируется компанией? How much, for instance, will Russian consumers have to pay for gas, and how much will they be subsidized by the company?
И значительная доля этой выгоды – зачастую ее существенное большинство – вероятно, достанется потребителям. Much of this value – in many cases, a significant majority – is likely to accrue to consumers.
Это должно дать потребителям - и в особенности Америке - серьезную пищу для размышлений. If that doesn’t give consumers, and particularly America, serious food for thought, then little else will.
Для повышения качества жизни потребуется повысить качество продуктов, которые доступны китайским потребителям. Improving the quality of life also requires boosting the quality of products that Chinese consumers can buy.
Расширение торговли идет на пользу потребителям, снижая цены на товары и услуги. Increased trade benefits consumers by reducing the prices of goods and services.
«Изготовленные этим способом компоненты могут направляться непосредственно потребителям в различных отраслях, — заявил Ульрих. “3D printed components can go straight to consumers in certain industries,” Ulrich told the trade magazine.
Текущая методологическая работа: Ведение базы данных об эквивалентах субсидий производителям/эквивалентах субсидий потребителям. Ongoing methodological work: Maintains a database of producer subsidy equivalents/consumer subsidy equivalents.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.