Exemples d’usage de "похоти" en russe avec traduction en anglais

<>
Добавим капельку вот этого мужчине в вино, и он обезумеет от похоти. And a drop of this in any man's wine will drive him wild with lust.
Если во время, до или после трапезы любой из гостей пожелает совершить акт похоти с одной из них выбранная должна покорно подчиниться тому, что от неё ожидают и не должна отказываться выполнять любое действие под угрозой сурового наказания. If during, before or after the repast any of the guests desires to commit an act of lust with one of them, the one chosen must submit with the resignation expected of them and must not refuse to carry out any act.
Это похоть уничтожает мозг, а не болезнь. It is lust that destroys the brain, not the disease.
Но для организации групп очень способствует наличие подгрупп, а если в этих подгруппах есть какая-то внутренняя структура и какая-то идеология, которая учит людей сдерживать свою похоть, стремиться к более высоким и благородным целям. But it really helps to organize a group if you can have sub-groups, and if those sub-groups have some internal structure, and if you have some ideology that tells people to suppress their carnality, to pursue higher, nobler ends.
Нам похоть и блуд, как перчатки, подходят. Lust and vice fit us like gloves.
Я кружу здесь, наполненная мыслями, томящаяся похотью. I circle around with my engorged thoughts, my languid lust.
Я уже видела грязную похоть в твоих глазах, когда ты смотрел на нее. I've seen the dirty lust in your eyes when you look at her.
Так похоть, будь с ней ангел лучезарный, пресытится и на небесном ложе, тоскуя по отбросам. But lust, though to a radiant angel link'd, will sate itself in a celestial bed, and prey on garbage.
Мне казалось, твоё тело собиралось превратиться в машину, заправленную желанием, похотью и необычайным голодом к удовлетворению любых моих плотских желаний. I thought your body was going to become a machine fueled by desire, lust and a singular hunger to satisfy my every carnal need.
Я имею в виду такие пороки и привычки, как алчность, жадность, эгоизм, амбиции, гордыня, зависть, неумеренные желания и похоть, которые порождают или влекут за собой, среди прочего, неуемное стремление к богатству или наживе, показному стилю жизни, ненужному выставлению напоказ или использованию богатства, достойному порицания стяжательству и не знающей границ расточительности и так далее. I am referring to the vices or habits of avarice, greed, selfishness, ambition, pride, envy, inordinate desires and lust, which have caused or resulted in, among other things, the insatiable desire for wealth or gain, ostentatious living, the unnecessary display or use of wealth, reprehensible acquisitiveness and utter wastefulness, and will continue to do so.
Шпионы повсеместно интересуются проявлениями похоти. Spies are interested in prurient behavior everywhere.
Мочеиспускание в общественном месте, праздношатание, публичное проявление похоти. Urinating in public, loitering, public lewdness.
В обновленном обзоре указано, что статья 1 Конвенции о борьбе с торговлей людьми требует от государств подвергать наказанию " каждого, кто для удовлетворения похоти другого лица … сводит, склоняет или совращает в целях проституции другое лицо … [или] эксплуатирует проституцию другого лица ", причем это запрещение распространяется как на случаи, когда лицо, занимающееся проституцией, подвергается той или иной форме принуждения, так и на действия, совершаемые " с согласия этого лица ". The updated review pointed out that the Suppression of Traffic Convention in article 1 requires States to punish “any person who, to gratify the passions of another procures, entices or leads away, for purposes of prostitution, another person [or] otherwise exploits the prostitution of another person”- the prohibition referring both to cases in which the prostitute is subjected to some form of coercion, as well as to acts carried out “with the consent of that person”.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !