Exemples d’usage de "почаще" en russe avec traduction en anglais

<>
Ну может стоит почаще вставать и разминаться. Maybe you need to get up and stretch more often.
Вообще-то, я хочу чтобы почаще отсутствовал. I wish he'd stay out more often.
Не смотря на все фиаско, нам следует устраивать девичники почаще. In spite of all the fiascoes, we should do girls' night more often.
Нам всем следовало бы смотреть на Луну почаще, но мы этого не делаем. We should all look at the Moon a bit more often. We don't.
В жизни у нас у всех есть свои бури, которые надо выстоять и полюса, до которых надо дойти, мне кажется, как минимум, на уровне аллегории, нам всем было бы полезно почаще выходить из дома, найти-бы только смелость. In life, we all have tempests to ride and poles to walk to, and I think metaphorically speaking, at least, we could all benefit from getting outside the house a little more often, if only we could sum up the courage.
Нам надо встречаться так почаще. This must be the hubby.
Ого, надо почаще делать эпиляцию верхней губы. Wow, I have definitely got to start waxing my upper lip more.
Тебе просто надо поменьше кричать и почаще пользоваться мылом. You just need to do a litle less yelling and use a litle more soap.
Но сохраняйте ее почаще, чтобы не потерять результаты своего труда. But, remember to save it often, so you don’t lose any new work.
Надо нам с ней тусить почаще, знаете, чтобы она не стеснялась. Yeah, we should hang out with her, you know, make her feel welcome.
Почему бы тебе тогда не чистить почаще историю посещений в интернете? Why don't you clear your internet history once in a while?
Леонарду стоит почаще посещать суши-бары, салатные и устричные бары, Бар Apple Genius. Leonard could frequent sushi bars, salad bars, oyster bars, the Apple Genius Bar.
Еврогруппа, объединяющая 19 министров финансов стран еврозоны, является воплощением этой деструктивной тенденции – раз в несколько недель (или даже почаще) они встречаются, чтобы справиться с кризисом в Европе, опираясь на свои внутриполитические заблуждения, а не рациональные подходы к решению проблем. The Eurogroup, which comprises the 19 eurozone finance ministers, embodies this destructive dynamic, meeting every few weeks (or even more frequently) to manage Europe’s crisis on the basis of national political prejudices rather than a rational approach to problem-solving.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !