Sentence examples of "преступлениях" in Russian with translation "crime"

<>
Суммы, участвующие в сетевых преступлениях, значительны. So the amount of money online crime generates is significant.
Не вини меня в своих преступлениях, Мормонт. Don't blame me for your crimes, Mormont.
Обвинения в "преступлениях против человечества" должны прекратиться. Accusations of "crimes against humanity" must cease.
— Например, обвиняемых в некоторых финансовых преступлениях швейцарцы не выдают». "There are certain financial crimes for which the Swiss will not extradite."
Обо всех этих предполагаемых преступлениях было хорошо известно ранее. These four alleged crimes were well known.
Существует определенная закономерность в том, кого обвиняют в преступлениях. There is a certain pattern in who gets charged with crimes.
Нет сомнения, что он виновен в серьезных военных преступлениях. There is no doubt that he is guilty of serious war crimes.
Народ спрашивает о преступлениях, совершенных режимом Милошевича против сербов. People are asking about crimes committed by the Milosevic regime against Serbs.
Во всех этих преступлениях подследственный сделал полное и чистосердечное признание. Of all these crimes, the accused has made a full, spontaneous confession.
Судебная статистика о террористических преступлениях ведется с начала 2003 года. Court statistics on terrorist crimes are kept since the beginning of 2003.
памяти о холокосте и памяти о коммунистическом терроре и преступлениях. the memory of the Holocaust and that of the communist terror and crimes.
Пытка вынудила его признаться в преступлениях, которых он не совершал. The torture made him confess to crimes he had not committed.
Мы считаем, что алкоголь играет главную роль в этих преступлениях. We're seeing that alcohol plays a significant role in these crimes.
Молчание и даже сговор также типичны при сексуальных преступлениях внутри семьи. Silence, and even collusion, is also typical of sex crimes within a family.
Подобное недовольство выражалось наиболее громогласно, когда в преступлениях обвинялись действующие главы государств. Such complaints have been expressed most vociferously when sitting heads of state are accused of crimes.
Когда на телевидении комиссар полиции говорит о преступлениях, он не говорит о коррупции. When the Commissioner of Police comes on TV to talk about crime, he isn't speaking about corruption.
Более того, ни один из свидетелей - албанцев не осмелился упомянуть о преступлениях АОК. Moreover, no Albanian witness dared mention KLA crimes.
Также поступил директор большого банка, блестящий экономист, когда его стали подозревать в финансовых преступлениях. So did a director of a great bank, a brilliant economist, when he was suspected of financial crimes.
Юридические основания для проведения аборта излагаются в разделе 187А Закона 1961 года о преступлениях. The legal grounds for obtaining an abortion are contained within section 187A of the Crimes Act 1961.
Он осуждает аннексию Крыма и бомбардировки Алеппо, обвиняет Россию в «военных преступлениях» в Сирии. He has condemned the Crimea annexation and the Russian bombings of Aleppo, accusing Russia of "war crimes" in Syria.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.