Sentence examples of "преувеличивают" in Russian

<>
Когда карты Меркатора преувеличивают значение Западной цивилизации. When Mercator maps exaggerate the importance of Western civilization.
В этом есть смысл, однако они сильно преувеличивают. They have a point, but they grossly overstate the case.
Хотя они зачастую преувеличивают сектантские угрозы, опасность усиливается. Although they often have exaggerated sectarian threats, the danger is rising.
Однако пессимисты правы, путь даже они иногда преувеличивают магию января. But the pessimists have a point, even if they sometimes overstate the January magic.
Но тем самым они часто преувеличивают роль центральных банков. But, in doing so, they often exaggerate central banks’ role.
Опасность этих батальонов для устойчивости украинской власти очень сильно преувеличивают, да и их командиры — это отнюдь не военно-феодальные правители. The threat these battalions pose to the stability of the Ukrainian government has been grossly overstated, and their commanders are anything but warlords.
Однако их часто преувеличивают сверх меры, и с ними определённо можно справиться. However, they are often exaggerated and certainly not insurmountable.
Тем не менее, чиновники из администрации заявляют, что такие как Каган аналитики преувеличивают опасность иранской гегемонии в Ираке – а следовательно, и важность сохранения там американского военного присутствия. Administration officials nevertheless argue that the danger of Iranian hegemony in Iraq — and hence the importance of a stay-on force — is overstated by analysts such as Kagan.
Однако, даже если русские преувеличивают возможности «Афганита», T-90M будет мощной боевой машиной. But even if the Russians are exaggerating their claims about the Afghanit’s capabilities, the T-90M should be a formidable war-machine.
Такие чрезмерно завышенные показатели в свою очередь преувеличивают влияние таких факторов, как обменные курсы и иностранный спрос на экспорт, в целом на национальную экономику и обрабатывающие отрасли в частности. Such overstated ratios in turn embellish the influence of factors such as exchange rates and the strength of foreign demand for exports on the domestic economy generally and goods producing industries in particular.
Авторы таких заблуждений преувеличивают степень военно-морского могущества США в сравнении с противниками. They exaggerate U.S. naval strength vis-à-vis likely antagonists.
Однако, несмотря на пугающий характер действий России — и в частности на ее почти непрерывные попытки влиять на внутреннюю политику европейских стран и США, — опасность, которую она представляет, а также необычность ее поведения сильно преувеличивают. But for all the consternation at Russia’s current activities, including its near-incessant efforts to influence European and American domestic politics, the danger it presents and the singular nature of its behaviour are both greatly overstated.
Они преувеличивают вред, связанный с тем, если какой-нибудь жалкий диктатор А останется у власти. They exaggerate the harm that might come if petty despot A stays in power.
Но жалобы, что финансовая помощь используется не так эффективно, как это могло бы быть, слишком преувеличивают проблему. But complaints that aid money is not being used as effectively as it could be greatly exaggerate the problem.
Все они отрицают свою вину и заявляют, что их предполагаемые связи с Россией преувеличивают, чтобы подорвать положение президента. All have denied any wrongdoing and said their alleged ties to Russia are being exaggerated to undermine the president.
Подробности работ в этих направлениях не разглашаются, и вполне возможно, что СМИ преувеличивают их значение в целях пропаганды. The details of these efforts are not public, and the agencies may be exaggerating their importance for propaganda effect.
На мой взгляд, пессимисты преувеличивают риски дефляции, именно поэтому их последние экономические прогнозы не совпали с реальными результатами. In my view, the pessimists have exaggerated the risks of deflation, which is why their recent forecasts have missed the mark.
Но они неизменно преувеличивают достоинства того, что они предлагают, а также те опасности, которые возникнут в случае победы их оппонентов. But they invariably exaggerate what they have to offer, as well as the perils that would result should their opponents win.
Что еще хуже, вооруженные силы в лице генерала Бридлава намеренно преувеличивают данные о неправомерных действиях России с целью вызвать переполох на Капитолийском холме. Worse, the military, in the person of Gen. Breedlove, seems to be intentionally exaggerating claims of Russian malfeasance with the intent of stirring up alarm on Capitol Hill.
Современные хроники преувеличивают цифры, но в то время в этом регионе погибло от 15 до 50% населения (среди них большая часть населения Средней Азии). Though contemporary chronicles exaggerated figures, probably 15-50 million people in this region died (most of the population of Central Asia).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.