Sentence examples of "при помощи" in Russian

<>
Это контролируется при помощи таблеток. Can be controlled with oral medication.
Или сломить при помощи репрессий? Or break its back through repression?
Подсчет данных при помощи запроса Sum data by using a query
политическая интеграция при помощи конституционного договора - провалом. political integration by means of a constitutional treaty a failure.
Управление графиком при помощи мыши: Chart management by the use of a mouse:
Позднее при помощи США и по наущению британцев был свергнут премьер-министр этой страны. Later the prime minister was ousted with the aid of the U.S. at the instigation of the British.
Первая - убийство комаров при помощи ДДТ. One was killing the mosquitoes with DDT.
При помощи него мы получим чистую воду. And through this we will have clean water.
Планирование производства при помощи диаграммы Ганта [AX 2012] Schedule production by using a Gantt chart [AX 2012]
Введение общей европейской валюты было успехом; политическая интеграция при помощи конституционного договора – провалом. The introduction of a common European currency was successful; political integration by means of a constitutional treaty a failure.
Эта расширяемость была увеличена при помощи свопов на дефолт по кредиту (CDS), которые предложили фальшивое страхование от неплатежа. This scalability was magnified by the use of credit default swaps (CDSs), which offered phony insurance against default.
" 5.2.4.2 В качестве альтернативы зона крепления верхней лямки ISOFIX может быть выявлена при помощи зажимного приспособления " ISO/F2 " (В), определенного в Правилах № 16, в положении ISOFIX с нижними креплениями ISOFIX, как показано на чертеже 11 в приложении 9. " 5.2.4.2. The ISOFIX top tether anchorage zone may be alternatively located with the aid of the Fixture " ISO/F2 " (B), as defined in Regulation No. 16, in an ISOFIX position equipped with ISOFIX low anchorages as shown in Figure 11 of Annex 9.
При помощи пикселя Facebook вы можете: With the Facebook pixel, you can:
Такой анализ проводится при помощи различных видов графиков. This type of analysis is carried out primarily through the use of charts.
При помощи контрактов по проекту можно выставлять накладные для нескольких проектов одновременно. By using a project contract, you can invoice one or several projects at the same time.
Предписанная высота может быть обеспечена при помощи наложения скользящих или откидных крышек или задвижек. The prescribed height may be achieved by means of sliding or hinged covers or flaps.
" остатки груза ": жидкий груз, который невозможно удалить из цистерн или трубопроводов путем использования системы осушения, а также сухой груз, который невозможно удалить из трюма при помощи механических и ручных метел или всасывающих устройств; “cargo residues”: liquid cargo which cannot be discharged from tanks or pipes using the stripping system and dry cargo which cannot be removed from the hold by the use of manual or mechanical sweepers or suction facilities;
Зрение при помощи мозга называется воображением. And seeing with the brain is often called imagination.
При помощи вашей маски они избавляются от своей. Because through your mask, they let theirs go.
Например, результаты можно ограничить определенным подмножеством при помощи параметров Database или ReportFilter. For example, the results can be restricted to a specified subset by using the Database or ReportFilter parameters.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.