Sentence examples of "придумать" in Russian
Свести родителей вместе, придумать дружественное решение.
Get the parents together, work out an amicable solution.
Ниже рассказано, как придумать хороший пароль.
Here are some tips to help you create a strong password:
Я даже не знаю, что придумать.
Now I'm racking my brain trying to figure out how to compete with that.
Ренесми - наитупейшее имя, какое только можно придумать.
And that is the stupidest character name ever.
Поэтому мы должны придумать что-то поумней.
So we have to do something that's a little bit more intelligent than doing this.
И мы должны придумать как взращивать ксенофилов.
And we need to figure out how to cultivate xenophiles.
Мы должны придумать, как перестроить существующую систему.
We have to figure out how to rewire the systems that we have.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert