Sentence examples of "признавать" in Russian with translation ""

<>
Прошло восемь лет с тех пор, как Косово провозгласило независимость от Сербии, но пять стран Евросоюза по-прежнему отказываются признавать эту страну. Eight years after Kosovo declared its independence from Serbia, five European Union states still refuse to recognize it.
Хилл верно подмечает, что Обама допустил непоправимую ошибку в августе 2011 года, когда он решил, что Асад должен уйти, поскольку «отказ администрации признавать Асада, не углубляясь в нюансы, затруднил возможность вести диалог с курдским, христианским и друзским меньшинствами. Они хоть и относятся к Асаду с подозрением, но еще больше опасаются неопределенности, которая наступит с приходом к власти суннитских боевиков». Hill correctly notes that Obama made a critical error in August 2011 when he declared that Assad must go because, "By repudiating Mr. Assad without any nuance, the administration complicated its ability to negotiate with minority Kurds, Christians, and Druze, who are suspicious of Mr. Assad but even more fearful about the uncertainty that would accompany a takeover by Sunni-led rebels."
В деле Сэйлема арбитражный трибунал заявил, что, " [к] ак правило, иностранец должен признавать применимость к нему решений органов правосудия страны, которую он избрал в качестве своего местожительства ", UNRIAA vol. In the Salem case an arbitral tribunal declared that “[a] s a rule, a foreigner must acknowledge as applicable to himself the kind of justice instituted in the country in which he did choose his residence”, UNRIAA, vol.
Меры по выполнению обязательства объявлять противозаконными и запрещать организации, а также организованную и любую другую пропагандистскую деятельность, которые поощряют расовую дискриминацию и подстрекают к ней, и признавать участие в таких организациях или в такой деятельности преступлением, караемым по закону. Measures taken to give effect to the undertaking to declare illegal and prohibit organizations, and also organized and all other propaganda activities, which promote and incite racial discrimination, and to recognize participation in such organizations or activities as an offence punishable by law
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.