Sentence examples of "признаке" in Russian with translation "indication"

<>
Имеется несколько признаков постепенного "потепления" отношений. There have been indications of a gradual thaw.
Это может быть признаком скорой сделки. This may be an indication of a bargain to be in the near term.
Во многих странах есть признаки хорошего управления. There are indications of good governance in many countries.
Нет признаков того, что она хочет этого. There is no indication that she does.
Однако есть признаки того, что этого не произойдет. Indications are, however, that they will not.
Это происходит, несмотря на отсутствие четкого признака превосходства государства. This is happening despite the lack of a clear indication of the superiority of the state.
С другой стороны, есть признаки того, что рост замедляется. On the other hand, there are indications that growth is slowing.
Нет никаких признаков того, что сообщение было отправлено представителем. There's no indication that the message was sent by the delegate.
По всем признакам, это было профессиональное и хорошо организованное нападение. From all indications, it was a professional and well-organized hit.
Имеются признаки использования К-пентаБДЭ в полимерных пленках из ПВХ. There are indications of use of C-PentaBDE in PVC plastic sheeting.
Налицо все признаки того, что реформаторов она опасается намного больше. There is every indication that they fear the reformers far more.
Это так, но нет никаких признаков расового или религиозного подтекста. True, but no indication of racial or religious overtones.
Он не подаёт никаких признаков желания смягчить напряжённость в стране. He has given no indication that he will try to ameliorate the country’s tensions.
Пока что нет никаких признаков того, что он так поступит. So far, there is no indication that he will.
Его победа в подобном возрасте на международном соревновании — признак блестящего будущего. His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
И по всему миру есть признаки того, что это начинает меняться. And there's some indications around the world that this is starting to change.
На данный момент на этом фронте практически нет никаких признаков улучшений. At the moment, there is virtually no indication of progress on this front.
Но есть серьёзные признаки того, что даже эта группа стремится к компромиссу. There are strong indications that even this group is seeking compromise.
Говорят, что это первый признак в новой записи о желании Хирохито закончить войну. This is reportedly the first indication in the new account about Hirohito’s desire to end the war.
но мы поняли это по признакам на её теле. Её кишечник торчал снаружи. But the indications of that on her body was that her intestine was outside her body.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!