Sentence examples of "примерно" in Russian with translation "roughly"

<>
И датированы примерно одним временем. And they're all dating to roughly the same time.
Его частота - примерно 12 циклов в минуту. It has the frequency of roughly 12 cycles per minute.
Сокращение RRR примерно эквивалентно снижению процентных ставок. A cut to the RRR is roughly equivalent to an interest rate cut.
У этих хромосом примерно 25 000 генов. And on these chromosomes are roughly 25,000 genes.
Примерно пятая часть населения страны – этнические русские. Roughly one-fifth of Ukrainians are ethnic Russians.
Размеры экономики Франции составляют примерно три четверти немецкой. France’s economy is roughly three-quarters the size of Germany’s.
Мы находимся примерно в 2х днях от входа. We're roughly two days from the entrance at that point.
ТТП подстегнет рост мировой экономики примерно на 40%. The TPP will spur growth across roughly 40 per cent of the world economy.
(Для сравнения: у людей примерно 20 000 генов). (Humans, by comparison, have roughly 20,000 genes.)
Ежемесячно услугами Facebook пользуется примерно треть населения планеты. Roughly a third of the world’s population now logs in monthly.
Примерно полпроцента американцев считает, что сберегает слишком много. Roughly half a percent of Americans feel that they save too much.
Там были ее коллеги, все примерно одного возраста. Her colleagues, all roughly the same age, were there.
Там было примерно шесть кадров с компьютерной графикой. It was roughly six shots.
Таким образом, вы видите примерно один процент мозга таракана. So you're looking at roughly one percent of the brain of a cockroach.
Шуфрич говорит, что партия заплатила Манафорту примерно миллион долларов. Shufrych says the party paid Manafort roughly $1 million.
Это примерно соответствует доле государственных предприятий в российской экономике. That roughly matches the weight of state-owned enterprises in the economy.
На долю Америки приходится примерно половина общемировых военных расходов. America accounts for roughly half of global military outlays.
В Саудовской Аравии иностранные граждане составляют, примерно, одну треть населения. In Saudi Arabia, foreign nationals account for roughly one-third of the population.
В начале двадцатого века христиане составляли примерно 20% арабского мира. At the beginning of the twentieth century, Christians made up roughly 20% of the Arab world.
Последний ледниковый период начался примерно около 120 тысяч лет назад. The last ice age started roughly 120,000 years ago.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.