Sentence examples of "принятие решения" in Russian with translation "making a decision"

<>
3. Простота и ясность. Анализ ценового графика и принятие решения о направлении рынка в ближайшее время не должно быть сложной задачей, поэтому имеет смысл проверять свои графики в течение короткого времени каждый день, вскоре после нью-йоркского закрытия. 3. Simplicity and Clarity – Analyzing a price chart and making a decision on the near-term direction of the market should not be a complicated or ‘messy’ task, so it makes sense to check your charts for a short time each day shortly after the NY close.
Я предлагаю повременить с принятием решения, пока не получены все предложения. I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.
При принятии решения о том, осуществлять ли юрисдикцию, Суд может учитывать, в частности: In making a decision whether or not to exercise jurisdiction, the Court may consider, in particular:
В других случаях для принятия решения о том, осуществлять ли юрисдикцию, Суд может учитывать, в частности: In other cases, in making a decision whether or not to exercise jurisdiction, the Court may consider, in particular:
Роль и влияние рейтингов зависит от того, читает ли обычный потребитель отзывы в Интернете до принятия решения по использованию данной услуги. The impact of ratings depends on whether the typical consumer actually reads online reviews before making a decision.
И даже если бы использовал, то это была бы лишь одна из многих измерительных точек, которые я рассмотрел бы перед принятием решения. And even if I did, it would be just one of many many data points that I would consider before making a decision.
Следовательно, по причинам, указанным представителями Китая, Кубы и Российской Федерации, данная просьба о предоставлении статуса наблюдателя представляет собой особый случай, не вполне соответствующий критериям, изложенным Генеральной Ассамблеей, и его делегация считает, что до принятия решения необходимо уделить изучению этого вопроса больше времени. Since, for the reasons outlined by the representatives of China, Cuba and the Russian Federation, the current request for observer status was a special case not completely in accord with the criteria set forth by the General Assembly, his delegation felt that more time was required for reflection before making a decision.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.