Usage examples of "приобрести" in Russian with translation to English

<>
Как это было умно для овцы приобрести пастуха! How clever it was of sheep to acquire shepherds!
Хотите приобрести приложение или игру? Looking to buy an app or game?
Действительно, им есть мало что терять, но они могут приобрести очень многое. They really have little to lose and much to gain.
Чтобы приобрести дополнительные стили, выберите Получить еще стили. If you want to find more for purchase, select Get more styles.
Мистеру Роллингу желательно приобрести право собственности на это изобретение. Mister Rolling would like to acquire the right of ownership for this invention.
приобрести дополнительное место в хранилище; Choose to buy more storage.
Помощь распределяется бюрократами, и здесь можно много потерять и мало приобрести при постоянном наличии риска. Aid is administered by bureaucrats with much to lose, and little to gain, by taking risks.
Я подумываю и своему сыну приобрести читательский билет. I was thinking of getting my son a library card.
Невозможно приобрести богатство, нажитое Вашим дядей, будучи одним из нас, а? You don't acquire the kind of wealth your uncle commanded by being like the rest of us, huh?
Можно ли приобрести ключ продукта? Can I buy a product key?
Наоборот, такая Европа сможет многое приобрести для себя, а также сможет внести большой вклад в благополучие остального мира. On the contrary, such a Europe has a lot to gain for itself as well as to contribute to the rest of the world.
Справа - кукла-робот, которую можно было приобрести пару лет назад. On the right there is another robot doll, who you could get a couple of years ago.
Ни технологию, ни хорошие учреждения невозможно приобрести без значительной адаптации местных условий. Neither technology nor good institutions can be acquired without significant domestic adaptations.
Как приобрести последнюю версию Office? How do I buy the latest version of Office?
Отслеживание конкуренции при продаже позволяет получить ценную информацию о том, как победить в конкурентной борьбе и приобрести еще одного клиента. By tracking the competition for a sale, you can obtain valuable information about how to win the opportunity and gain another customer.
На ту же заначку вы сможете приобрести долю первоклассной недвижимости. With that same nest egg, you can get a slice of prime real estate.
арендатор может приобрести право собственности, оплатив не более чем номинальную цену; или “(ii) The lessee may acquire ownership by paying no more than a nominal price; or
Вы можете приобрести его в Microsoft Store. You can buy it in Microsoft Store.
изучить взаимодействие и недостатки отдельных проектно-конструкторских решений, отобрать оптимальные решения и приобрести опыт в применении концепции КУКМ на практике; Study of the interaction and problems of selected design measures, selecting the optimal solutions and gaining experience on the practical application of SDETES;
Вы сможете приобрести для своей дамы сердца все чего она пожелает. So you can get that special someone in your life everything her heart desires.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!