Sentence examples of "приятелю" in Russian

<>
И тогда вы прислали фото своему приятелю Скотту. And then you sent the photo to your buddy Scott.
Понесешь это своему маленькому приятелю, мальчишке Винчестеру. Bringing it to your wee pal, the Winchester boy.
Не сказали своему приятелю Коржику, да? Kept that information from your Cookie Monster mate, didn't you?
Я тут звякнул приятелю в Уорвикшире. I've made a call to a friend, in Warwickshire.
Этому маленькому приятелю около 80 миллионов лет и когда он полностью вырастет, станет самым главным хищником. This little fellow is about 80 million years old and when it's full grown, these are top predators.
Пытались добраться к моему приятелю на мальчишник, и наша машина просто перестала ехать. Tried to get my buddy to a bachelor party, and our car just stopped.
Согласно моему новому приятелю Дорис, он покупал слона на 4-ой Бридж-Стрит. According to my new pal Doris, he was buying an elephant on the 4th Street Bridge.
Благодаря своему приятелю из Министерства обороны она выполнила эту просьбу. By way of a friend in the Defense ministry, she fulfilled that wish.
Слушайте, надеюсь вы не против, но я рассказал про вашу идею книги моему старому приятелю в чикагском издательстве и он заинтересовался. Listen, I hope you don't mind, but I ran your book idea past a Buddy of mine at a publishing house in Chicago and he seems pretty interested.
Одному моему приятелю достались два билета на стрельбу из лука, он был в ярости - даже не знал, что она входит в программу. This friend of mine got two tickets for the archery, he was hacked off - he didn't know they did archery there.
46 осталось в его конторе, и он хотел спихнуть их как можно скорее, вот и дал их моему приятелю, который вернулся в Оушенсайд во вторник. 46 of it was still in his lawyer's office, and that guy wanted to unload it as soon as possible, so he gave it to my buddy who sailed back to Oceanside last Tuesday.
Во время допросов в полиции, слушания по делу о их содержании под стражей и самого содержания под стражей автору и его приятелю не позволяли связаться с их посольством, семьями, адвокатами или спортивными организациями. During the police interrogation, the hearing on detention and the detention itself, the author and his friend were not allowed to contact their Embassy, families, lawyers or sports organization.
Джерри сказал, что ему жаль, что он не был за рулём своей машины в ту ночь, что всё могло случиться по-другому, если бы его приятелю не пришлось везти его домой. Well, Jerry was saying that he wishes that he'd have driven his own car that night, that things might have turned out a little bit differently if, uh, his buddy didn't wind up having to drive him home.
Россия и Иран — не приятели. Russians and Iranians are not buddies.
Он был приятелем, подвозившим ОДжей. He was just being a pal, giving OJ a ride.
Приятель, подай на автобусный билет? Can you spare the price of a bus fare, mate?
Удачи в следующий раз, приятель. Better luck next time, friend.
Кажется, твоего приятеля есть определенная репутация. Your playmate is a fellow of repute, it seems.
Выполнил свою часть сделки, приятель. Kept my side of the bargain, matey.
Он с парой новых приятелей. He's got some new playmates.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.