Sentence examples of "пробный шар" in Russian

<>
Но канцлер Герхард Шрёдер немедленно сбил этот "пробный шар", заявив: But Chancellor Gerhard Schröder instantly shot down that trial balloon, declaring:
Это был полезный пробный шар — и серьезный повод задуматься для Кремля. This was a useful trial balloon — and it ought to focus thinking in the Kremlin.
Но канцлер Герхард Шрёдер немедленно сбил этот "пробный шар", заявив: "Для ясности заметим, что мы никаких войск в Ирак посылать не будем". But Chancellor Gerhard Schröder instantly shot down that trial balloon, declaring: "To be clear, we will send no troops to Iraq."
Кажется, что в России пробные шары никогда не оказываются полным провалом, даже если они и сдуваются. In Russia, it seems that trial balloons are never a complete loss, even when they deflate.
Два имени, которые всплывали до сих пор, - вероятно, им дали просочиться в качестве пробных шаров, - вызывают особое беспокойство. The two names that have been floated so far – presumably leaked as trial balloons – are particularly disturbing.
Создается впечатление, что подобного рода риторика мрачным облаком нависла над Москвой, и сложно понять, идет ли речь просто о клубах дыма или о зловещих пробных шарах. The rhetoric seemed to hang darkly above Moscow, and it was difficult to know whether it was puffs of smoke or sinister trial balloons.
В новых руководящих указаниях о политике предлагается провести с косовским руководством «переговоры о примирении», и это стало очередным пробным шаром Белграда в его попытке проверить Соединенные Штаты и Евросоюз на готовность к компромиссам относительно статуса Косова. The new policy guidelines for proposed “reconciliation talks” with Kosovo’s leaders mark the latest trial balloon that Belgrade has sent aloft to test the willingness of the United States and the European Union to compromise regarding Kosovo’s status.
Мы можем Вам гарантировать особую цену за пробный заказ. We can grant you a special price for your trial order.
Мой отец лысый, как бильярдный шар. My father is as bald as a billiard ball.
Пробный заказ убедит Вас в качестве наших изделий. A trial order will convince you of the quality of our products.
Он сделал шар из глины. He formed the clay into a bowl.
Вы прислали нам назад пробный экземпляр. You returned the trial copy.
Земля - это шар. The earth is a ball.
Помимо этого мы рекомендуем изучить рынок; для этого следует предоставить потенциальным распространителям пробный ассортимент Ваших товаров, а также списки расценок и рекламный материал. In addition, to test the market we suggest sending a representative sample of your products to potential resellers together with price lists and brochures.
Если смотреть с Луны, Земля выглядит как шар. Seen from the moon, the earth looks like a ball.
Мы ожидаем Ваш пробный заказ и находимся в Вашем распоряжении для получения дальнейшей информации. We await your trial order and shall be glad to answer any further questions you may have.
Когда смотришь второй "Город грехов", ощущаешь себя заключенным в стеклянный шар, внутри которого снег засыпает игрушечную клоаку. When you’re watching the second Sin City, you feel as if you are imprisoned in a glass sphere, inside of which snow covers a toy-sized cesspool.
Но это был лишь пробный прыжок. This was only a test jump.
Все было хорошо, пока воздушный шар не поднялся на высоту 17 с половиной километров. Things went smoothly until he reached around 57,000 feet.
В привычном стиле НБК, они сделали пробный шаг в мир смягчения политики, который дает возможность предпринять дальнейшие меры в случае необходимости. In typical PBOC style, it has dipped its toe into the policy loosening world, which leaves the door firmly open for them to take further steps in the future if needed.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.