Sentence examples of "провала" in Russian
Translations:
all682
failure577
failing25
dip5
flop2
depression1
downfall1
flubbing1
no dice1
other translations69
Возможно, он невоспетый герой всего этого провала.
He is perhaps the unsung hero of the entire debacle.
обвал рынка ценных бумаг после провала интернет-компаний;
the collapse of equity markets after the dot-com bubble imploded;
В случае нашего провала на Бюро посыпятся все шишки.
The Bureau bears all the risk if this goes south.
CAC в ожидании какого-то усиленного роста или провала?
CAC in for some aggravated pumping or dumping?
В случае провала расстроюсь, конечно, но это не смертельно.
If I get cut, I'll be upset but it's not a big deal.
Может лучше обсудим последствия грандиозного провала, постигшего Изабеллу в суде?
Hey, can we focus on rebounding from the bitch-slap that Isabella just took in court today?
Когда не удается достичь цели, какую причину провала называют люди?
When you fail to achieve a goal, what's the reason people say they fail to achieve?
Но вместо беспорядков я предвижу только празднования в случае его провала.
But instead of unrest, I foresee only celebrations if Kuchma is defeated.
Изменения в послании после провала саммита в Копенгагене, вероятно, были неизбежными.
The change in message after the disaster of the Copenhagen summit was probably inevitable.
Только после провала этих мер Резолюция 1973 года предусматривала военный вариант.
Only when that failed did Resolution 1973 embrace the military option.
После провала на прослушивании "Короля Льва", я хотел сделать постановку своей версии.
After my tenth failed Lion King audition, I tried to stage my own version.
Единственная причина провала операции заключалась в том, что о ней кто-то узнает.
The only way this op could've been blown was if somebody knew about it.
Наверное, из провала в Ираке было извлечено меньше уроков, чем можно было надеяться.
Perhaps fewer lessons have been learned from Iraq than might have been hoped.
Существует этот непрерывный цикл инноваций, который необходим для поддержания роста и избегания провала.
So there's this continuous cycle of innovation that is necessary in order to sustain growth and avoid collapse.
Но, наконец, после провала в штате Массачусетс, по-видимому, начинает происходить что-то важное.
But, finally, after Massachusetts, it looks as if something important is happening.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert