Sentence examples of "прогона" in Russian
Кроме прибыльности каждого прогона, на графике также отображается количество прибыльных и убыточных сделок.
Besides each pass profitability, the amount of profit and loss trades is displayed in the graph.
Если в процессе отдельного прогона будет достигнуто любое из условий, этот прогон советника прервется.
If any of conditions is met during a separate pass, this pass of the expert will be interrupted.
Достижение этих условий во время оптимизации приведет к прекращению текущего прогона и переходу к следующему.
If the real values meet those required in this tab, the current pass will be stopped and the next pass will start.
Двойным кликом левой кнопки мыши на строке прогона во вкладке результатов оптимизации можно выполнить то же действие.
The same action can be done by a double click with the left mouse button on the pass line in the tab of optimization results.
когда их выход из строя учитывается на основе расчетов, установка должна быть рассчитана на обеспечение установленной скорости прогона воздуха в течение 120 минут.
when their loss is taken into account in the calculation, the installation must be designed to ensure the prescribed longitudinal airflow for 120 minutes.
Основываясь на результатах прогона модели рассеяния веществ в воздухе, Кувейт оценил суточные концентрации твердых частиц и произвел расчеты оценок воздействия со взвешиванием по населению.
Based on the results of an air dispersion model, Kuwait estimates daily concentrations of particulate matter and calculates population-weighted exposure estimates.
При выполнении команды контекстного меню "Установить входные параметры" в качестве базовых входных переменных эксперта (окно свойств эксперта, вкладка "Входные параметры") записываются данные выбранного прогона.
Data of the selected pass will be entered as basic inputs of the expert (expert properties window, the "Inputs" tab) after the "Set Input Parameters" context menu command has been executed.
Вместо прогона охлаждённого воздуха через стадион, мы можем использовать излучающее охлаждение, работающее по принципу подогрева полов, когда трубы с горячей водой вмонтированы в пол.
Instead of blowing a hurricane of chilled air through the stadium, we can use radiant cooling technologies, like a floor heating system where water pipes are embedded in the floor.
Рабочая группа достигла договоренности о графике движения этого демонстрационного поезда, его параметрах, локомотиве для демонстрационного поезда, вопросах маркетинга и координаторах для проекта организации прогона демонстрационного поезда.
The Working Group reached agreement on the timetable of the demonstration train, train parameters, the locomotive for the demonstration train, marketing questions and the determination of focal points for the demonstration train project.
Чтобы проверить присутствие высоких концентраций твердых частиц воздуха над населенными районами восточной части Саудовской Аравии и определить воздействие этих концентраций на население затронутых районов, Саудовская Аравия использовала результаты прогона модели рассеяния веществ в воздухе, а также данные о твердых частицах, полученные при проведении мониторинговых исследований в 1991-1992 годах.
Saudi Arabia uses the results of an air dispersion model, together with data on particulate matter obtained from monitoring studies in 1991-1992, to verify the presence of high concentrations of airborne particulate matter over populated areas of eastern Saudi Arabia, and to identify the effects of these concentrations on the population of the affected areas.
В некоторых странах Западной Африки был разработан пастбищный кодекс — нормативно-правовая база регулирования порядка установления скотоводческими общинами юрисдикции над исконными районами проживания, оформления права на свободу передвижения в коридорах для прогона скота и ведения переговоров по вопросу расширения доступа к пастбищным и водным ресурсам, находящимся под первичной юрисдикцией других групп, которые они используют в засушливый сезон.
Some countries in West Africa have developed Pastoral Codes — framework laws which enable pastoral communities to establish jurisdiction over home territories, obtain freedom of movement in cattle corridors and negotiate access to more extensive grazing and water resources under the primary jurisdiction of other groups, on which they rely in the dry season.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert