Sentence examples of "прозрачность" in Russian

<>
Военная Прозрачность и Азиатская Безопасность Military Transparency and Asian Security
С 1993 года ККБО регулярно публикует обновленные законы и нормативные акты Франции в своем финансовом справочнике, с которым можно ознакомиться на вебсайте под рубрикой " Transparence du marche " (" Прозрачность рынка "). Since 1993, the COB has published updated French laws and regulations in its financial “vade mecum”, which can be consulted on the web under “Transparence du marché”.
Прозрачность розничных цен оживит конкуренцию. Transparency of retail prices will invigorate competition.
Обеспечивает прозрачность о работоспособности репликации. Provides transparency about replication health.
Ликвидность, Агрегация цены и Прозрачность Liquidity, Price Aggregation and Transparency
Прозрачность - абсолютно критична в этом процессе. Transparency is absolutely critical to this.
Контроль над вооружениями опирается на прозрачность. Arms control depends on transparency.
Следствием этого вряд ли будет прозрачность. The consequence is unlikely to be transparency.
Мы гарантируем Вам ясность, простоту, прозрачность. We give you clarity, simplicity, transparency.
Полная прозрачность будет иметь большое воздействие. So, complete transparency will make a huge difference.
Перетащите ползунок "Прозрачность", чтобы настроить изображение. Drag the Transparency bar to adjust the image
Ну вот к чему колготкам прозрачность? Why is transparency desirable in pantyhose?
Недостаточная прозрачность также не возродит финансовую систему. Lack of transparency will not get it out.
Во всей Центральной Европе необходимо повышать прозрачность. Transparency needs to be increased throughout Central Europe.
Прозрачность является неотъемлемой частью решения данной проблемы. Transparency is an essential part of the solution.
Прозрачность — это лучший способ избежать подобных инцидентов». Transparency is the best way to avoid those kinds of incidents, accidents.”
доверие + прозрачность + целостность подхода = законность и эффективность. credibility + transparency + integrity of approach = legitimacy and effectiveness.
Ещё раз: платой за это будет прозрачность. And again, the price of that will be transparency.
Например, этот стиль фигуры обеспечивает красивую прозрачность. This Shape Style, for instance, has a nice transparency.
Команда Саакашвили пообещала обеспечить прозрачность таможенных операций. Saakashvili’s team has promised to impose transparency on the customs process.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.