Sentence examples of "производству" in Russian with translation "production"

<>
Местному производству нанесён тяжёлый удар. Local production has been dealt a hard blow.
Пример 2 - Обратный учет по производству Example 2 - Backflushing on production
Конверсия объектов по производству противопехотных мин Conversion of APM production facilities
О разносках по производству [AX 2012] About production posting [AX 2012]
Исключение типа проводки из разноски по производству. Exclude the transaction type from production posting.
Например, файлы могут содержать инструкции по производству или диаграммы. For example, the files can contain production instructions or a diagram.
В подразделах этого раздела представлена информация о подготовке к производству. The topics in this section provide information about how to prepare for production.
Можно использовать производственное подразделение для консолидации и фильтрации данных по производству. You can use a production unit to consolidate and filter production-related data.
Можно присоединить документы или файлы к номенклатуре, спецификации, производству или операции. You can attach documents or files to an item, a BOM, a production, or an operation.
Сегодняшние события: В Норвегии выходят данные по промышленному производству за март. Today’s highlights: In Norway, industrial production for March is coming out.
«Сперва нам нужно перейти к массовому производству ПАК-ФА», — отметил он. “We first need to establish mass production of the PAK-FA.”
Трассировка номенклатур и сырья в проводках по запасам, производству и продажам. Trace items and raw materials in inventory, production, and sales transactions.
Перспектива серьезных поставок за рубеж даст стимул инновациям и производству в обеих странах. The prospect of major foreign sales might drive innovation and production in both countries.
НЗП можно оценивать по себестоимости, по цене продажи или по производству плюс прибыль. WIP can be valued at the cost price, the sales price, or production plus profit.
Это гарантирует ввод только допустимых количеств, когда работники обеспечивают обратную связь по производству. This makes sure that only valid quantities are entered when workers provide production feedback.
«В 2023 году мы перейдем от строительства M1A2 SEPv3 к производству M1A2 SEPv4. “The current M1A2 SEPv3 production will transition to the v4 configuration in 2023.
Она проинспектировала установку по производству хлорнокислого аммония, которая включает в себя этикетированное оборудование. The team inspected the ammonium perchlorate production unit, which includes tagged equipment.
В рамках мероприятия прошла презентация новой линии по производству электросварных труб из стали. As part of the event, there was a presentation of a new line of production of electric-welded steel tubes.
Форма E Состояние программ, связанных с конверсией или прекращением эксплуатации объектов по производству ППМ Form E Status of programs for conversion or de-commissioning of APM production facilities
Риски, присущие глобальному производству, несут большие компенсации тем, кто знает, как управлять ими должным образом. The risks inherent in globalized production carry great rewards for those who know how to manage them properly.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.