Sentence examples of "произносить в нос" in Russian

<>
Ты говоришь в нос. You are talking through the nose.
В чрезвычайных ситуациях анестезиолог может ввести в нос пациента тонкую трубку-катетер, которая подает охлаждающий азот непосредственно к основанию головного мозга. In emergency situations, anesthetists can insert a cannula — a slim tube — into the nose that feeds cooling nitrogen gas directly to the base of the brain.
Когда вода попала Пармитано в нос, он начал продумывать в голове план действий. Ever since the water had covered his nose, Parmitano had been working out a plan in his head.
Кокаин: «Мне кажется, как-то раз мне дали кокаин, но я чихнул, и в нос ко мне он не попал. Cocaine: “I think I was once given cocaine but I sneezed so it didn’t go up my nose.
Будешь хамить - получишь в нос. If you're not, you'll get punched in the nose.
Отдай мне сигареты, а то в нос дам, так и знай. Give me the cigarettes, I'll break your nose, you know.
Значит кто-то заехал ему в нос до того, как ему разнесли голову? So someone punched him in the nose before his head got caved in?
Если бы я узнал, что ты там из-за своего бывшего парня, я бы приехал и сделал какую-нибудь глупость, например, ударил бы его в нос. If I thought you were up there just for your old boyfriend, I'd come up and do something stupid like punch him in the nose.
Потому что ты тычешь ему в нос успехами Ховарда. Yes, 'cause you rub his nose in Howard's success.
Я найду её и заеду прямо в нос. I'm just gonna go over there and punch her right in the nose.
Правда, там тебе могут дать в нос, но, по-крайней мере, не оплюют. It's in the nosebleeds, but at least you won't get spit on.
Прямой удар в нос. To get slammed in the nose.
О, и пока тебя это так заботит, ты должна знать, что Шарлотта тусуется с наркодилерами, которые толкают ей в нос Бог знает что и она чуть не спрыгнула с отеля Мэзон. Oh, and since you care so much, you might want to know that Charlotte's hanging out with drug dealers, shoving God knows what up her nose, and she almost took a leap off the Maison Hotel.
А это Финн запихивает морковные палочки Колину в нос, пока Колин спит в поезде. And here's Finn shoving carrot sticks up Colin's nose as Colin sleeps on the train.
Я, значит, убираю сухую траву у миссис Вотермен, и, внезапно, противный запах бьет мне в нос. So, I'm raking the lawn for this new client, Mrs. Waterman, when suddenly I am stung by this horrible smell.
Сойдет даже кольцо в нос. I'll take a toe ring at this point.
Эта конкретная фраза, которую я произношу в нос, я должен поработать над ней, я не хочу звучать так, будто тороплюсь потому что такой материал не проведет на нее впечатление. That particular phrase is something I nose I'm going to have to work on, because I don't want to impress with runs and high notes because that stuff doesn't impress her.
Дар привязывать людей к стулу и совать плоскогубцы в нос? Like tying guys to chairs and sticking pliers up their nose?
Мне жаль, что ты считаешь наш дом смертельной ловушкой, Мне жаль, что ты считаешь, что в нашем стиле жизни нет ничего благоприятного для ребенка, но думаю, наш ребенок будет достаточно умным, чтобы не отсоединять шланг с водой который подключен к морозилке, и засовывать его себе в нос. Now, I'm sorry that you think this house is a deathtrap, and I'm sorry that you think there is nothing in our lifestyles that is conducive to having a baby, but our kid is gonna have to be bright enough not to disconnect the water hose.
Все закрываем и вставляем кольцо в нос! Let's throw everything out of the window!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.