Exemples d’usage de "пройдёт" en russe avec traduction en anglais

<>
Сегодня у нас пройдёт медицинское обследование. We are going to be doing a health screening today.
Сейчас дом не пройдёт инспекцию. At this time, the house doesn't pass inspection.
Если не будет дождя, игра пройдёт в воскресенье. Unless it rains, the game will be held on Sunday.
Чемпионат мира по футболу пройдёт в Казани. The World Football Championship will take place in Kazan.
Я всё жду, что бабушка пройдёт здесь. I keep expecting to see Gran, coming through there.
Как пишет Мартин Вольф, экономист Адам Лерик предложил схему, в соответствии с которой те, кто получает выгоду от внезапных изменений в разнице между процентными ставками, могли бы переводить половину своих дополнительно полученных доходов на «счёт стабилизации финансовых издержек». Когда шок процентных ставок пройдёт, эти средства выплачивались бы обратно. As Martin Wolf reports, the economist Adam Lerrick proposes a scheme whereby the beneficiaries of sudden changes in interest-rate differentials would transfer half their gains into a “financing cost stabilization account,” to be paid back when the interest-rate shock subsides.
За 20 дней у меня пройдёт крапивница. In 20 days, my hives will be gone.
Острый кризис пройдёт, но долгосрочная проблема сохранится. The immediate crisis will have passed, but the long-term challenge will remain.
В этом году пройдёт пятый Саммит ЕС-Африка, который будет полностью посвящён теме молодёжи континента. The fifth European Union-Africa Summit, to be held later this year, will focus squarely on the continent’s young people.
Президент Нигерии Олусегун Обасанджо в ответ на закрытие газеты заявил о том, что Мугабе не будет приглашён на декабрьскую встречу глав правительств Содружества, которая пройдёт в столице его страны, Абудже. Nigeria's President Olusegun Obasanjo responded to the paper's closure by announcing that Mugabe would not be invited to the December meeting of the Commonwealth Heads of Government Meeting scheduled to take place in his capital, Abuja.
Итак, собрание пройдёт завтра в городском спорткомплексе Пауни. Okay, so, the rally's going to be held tomorrow at the Pawnee Sports Building.
Может, лучше пока отложить, пусть пройдёт время. Well, maybe you should wait a bit with this, let some time pass.
Это должно подготовить почву для осмысленного диалога на встрече "Южноазиатской ассоциации за сотрудничество в регионе" (SAARC), которая пройдёт в Исламабаде с 4 по 5-е января. This should pave the way for a meaningful dialogue at the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) meeting to be held in Islamabad between January 4-5.
Зависит от того, как пройдёт краудфандинг на Кикстартере. It depends on how my Kickstarter goes.
Я видел тяжёлый сон, и надеюсь это пройдёт. I had a bad dream, but I hope it will pass.
Бутылочка вина, чтобы отметить, если первый день пройдёт удачно. A bottle of wine to celebrate if the first day went well.
Это звёздные карты трёх следующих систем, через которые пройдёт "Вояджер". These are star charts for the next three systems Voyager will pass through.
Если пройдёт хорошо, я выдвину тебя на драматический сериал. If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.
После того, как он пройдёт гематоэнцефалический барьер, ваш пульс подскочит до 160. After it passes the blood-brain barrier, your heart rate would shoot up to 160.
Он сказал: "Но ветер и пыль свободно пройдёт через него. He said, "but wind and dust goes through pretty easily.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !