Sentence examples of "пропаганда" in Russian with translation "propaganda"

<>
Пропаганда битвы критичней для морали. The propaganda battle is crucial for morale.
По существу это конечно пропаганда. Essentially it's propaganda.
Вот блог Пастыря - Пропаганда Подвига. This is Shepherd's blog site - Propaganda of the Deed.
Пропаганда Путина против Обамы — признак отчаяния Putin’s anti-Obama propaganda is ugly and desperate
Это лишь своего рода оруэлловская пропаганда. This is just propaganda, of a particularly Orwellian kind.
Обычная пропаганда не эффективна как публичная дипломатия. Simple propaganda is counterproductive as public diplomacy.
— Это не просто фальшивка, а чистейшая пропаганда». “It’s beyond bogus. It’s a pure propaganda play.”
Но слово "пропаганда" сразу заставляет нас насторожиться. Now the word "propaganda" sets off alarm bells.
«Кремлевская пропаганда распространяет очень много лжи о нас. "Kremlin propaganda spreads a lot of lies about us.
Кремлевская пропаганда любит называть этих людей «пятой колонной». Kremlin propaganda likes to refer to this group as a fifth column.
Пропаганда - это форма наставления во имя чего-то. Propaganda is a manner of being didactic in honor of something.
Враждебная пропаганда привела к более агрессивным действиям обеих сторон. The hostile propaganda has led to more aggressive action from both sides.
Советская пропаганда активно способствовала мифу о неизбежности триумфа коммунизма. Soviet propaganda actively fostered a myth of the inevitability of communism's triumph.
Некоторые албанцы утверждают, что подобные ссылки - это сербская пропаганда. Some Albanians claim that these allegations are Serbian propaganda.
Советская пропаганда изображала американцев схематичными фигурами, представляющими империю зла. Soviet propaganda had portrayed Americans as one-dimensional figurines representing an evil empire.
Пропаганда и доктринерство потребляют много времени и не эффективны. Propaganda and indoctrination are time consuming and inefficient.
Как мы все сейчас знаем, это была лишь пропаганда. As we all know now, it was just propaganda.
Короче, я сказал: "На всякую пропаганду найдется моя собственная пропаганда." So I said, "I'm going to counter this with my own propaganda."
Коммунистическая пропаганда продолжает изображать каждого чиновника как беззаветного «служителя обществу». Communist propaganda continues to portray every cadre as a selfless “public servant.”
Коммунистическая пропаганда неуклонно взывает к воссоединению как к "священной" обязанности. Communist propaganda relentlessly proselytized for re-unification as a "sacred" duty.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.