Sentence examples of "пропорцию" in Russian with translation "proportion"

<>
Translations: all136 proportion116 ratio16 rate4
Размер мозга у них имеет нужную пропорцию, ту же, что и мозг шимпанзе. Their brains are proportionate, in the same proportion as chimpanzee brains are.
Например, они призывают сократить к 2015 году пропорцию мирового населения, которое испытывало хроническое недоедание в 1990 году, и уменьшить уровень детской смертности на три четверти. For example, they call for reducing by 2015 the proportion of the world's population that was chronically under-nourished in 1990, and for cutting the child mortality rate by three quarters.
Эти расходы, может быть, будут не столь велики, но увеличат и так высокую пропорцию затрат на европейские вооруженные силы, поглощаемую министерствами обороны каждой страны, собственными штаб-квартирами по каждому виду деятельности, а также избыточной сопровождающей бюрократией. That expenditure might not be very large, but it adds to the high proportion of European military spending already consumed by each country’s defense ministry, separate headquarters for each service, and plethora of supporting bureaucracies.
Сегодня эта пропорция составляет более 90%. Today, the proportion is more than 90%.
Та же пропорция и во Франции. The proportion is the same in France.
теперь пропорция выросла до одной трети. the proportion today has grown to one-third.
Действительно ли такая пропорция является правильной? Is this the right proportion?
Это скульптура Солнца и Земли, в пропорции. This is a sculpture of the Sun and the Earth, in proportion.
И эта пропорция определяется, прежде всего, генетически. And that proportion is primarily genetically determined.
Подобная же пропорция наблюдается и в Западной Европе. The proportion is much the same throughout Western Europe.
И, без сомнения, эта пропорция возрастет еще больше. And this proportion is sure to rise.
Ширина при этом изменится автоматически, чтобы пропорции изображения сохранились. The width changes automatically to stay in proportion to the height.
При изменении размера значка должны сохраняться пропорции и соотношение сторон. When scaling down the icon, it should be done in a program or editor where the aspect ratio & proportions can be maintained.
Итак, пропорции трубок в этом животном очень важны для ходьбы. So, the proportion of the tubes in this animal is very important for the walking.
Я рассчитала свои пропорции лица и они на 94% симметричны. I've calculated my facial proportions and I am 94% symmetrical.
Вот эта - о Луне и расстоянии до Земли, тоже в пропорции. This one is about the Moon and then the distance to the Earth, in proportion also.
Пропорции - мимо, и большинство твоих цветов не соответствуют моей линии совсем. The proportions were off, and most of your color choices did not match my line at all.
Если вы хотите сохранить пропорции рисунка, используйте только маркеры в углах. If you want to maintain the picture's proportions, only use the sizing handles in the corners.
Пусть у вас будет передний план, задний план, всё в великолепной пропорции. Have a foreground, a background, all in beautiful proportion.
Подумайте о тех древнейших живых существах на Земле, но в космической пропорции. Think about those oldest living things on Earth, but in a cosmic proportion.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.