Exemples d'utilisation de "просить автограф" en russe

<>
Можно Ваш автограф? Could I get your autograph?
У меня бесполезно просить денег. It's no use asking me for money.
Оказывается, что это наша дочь Пенни, которая ждет Пасхального кролика, чтобы получить его автограф. Turns out, it's our daughter Penny, who's waiting to get the Easter bunny's autograph.
Я не собираюсь просить его. I have no intention of asking him.
Могу я получить автограф? You think I could get your autograph?
Мне бы хотелось, чтобы Ким Мунзо подписал мне книгу, но мне стыдно просить его. I'd like Quim Monzo to autograph my book, but I'm too ashamed to ask him.
Приходи и я дам тебе автограф. Come see me and I'll give you my autograph.
Кто не может просить, не сможет жить. He that cannot ask cannot live.
Позволь мне дать тебе мой автограф Let me give you my autograph
Должен ли я просить Петра помочь? Shall I ask Peter for help?
Я должен получить его автограф. I've got to get his autograph.
У него хватило наглости просить меня помочь ему. He had the cheek to ask me to help him.
Очевидно, он не теряет времени, получая её автограф. He certainly didn't waste much time in getting her autograph.
Я вынужден просить Вас принять на себя ответственность за эти повреждения. I have to ask you to accept the responsibility for these damages.
Эй, дадите нам автограф? Hey, give us an autograph?
Можем ли мы просить Вас перевести на один из наших счетов причитающуюся сумму в течение 14 дней. We request you to make payment within 14 days into one of our accounts.
Дать автограф, сфотографироваться вместе. Sign an autograph, take a picture with them.
Мы хотели бы просить Вас возобновить наши дружеские деловые отношения. We would like to ask you to renew our friendly business relations.
Будешь хорошо себя вести, он тебе даст автограф. Hey, maybe if you're nice, he'll get you his autograph.
К сожалению, мы должны просить Вас еще раз обдумать названную цену, так как у нас есть более выгодное предложение. Unfortunately, we must ask you to reconsider the mentioned price, as we have a more favorable offer on hand.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !