Sentence examples of "пространственную" in Russian with translation "spatial"
Марсель Приер теряет визуальную и пространственную ориентацию.
Marcel Prieur loses his visual and spatial bearings.
Однако многие ученые по-прежнему видят в гиппокампе главным образом пространственную структуру.
But many scientists still view the hippocampus as a largely spatial structure.
Используйте сложный тип geopoint при определении объектов, которые указывают пространственную информацию (например, географическое местоположение).
Use the geopoint complex type when defining objects that specify spatial information (ex: geographic location).
Важным этапом является продолжающаяся разработка динамических графических интерфейсов с целью обеспечить интерактивную пространственную презентацию данных.
A major phase is the ongoing development of dynamic graphical interfaces to provide interactive spatial presentation of the data.
Эта реконструкция вызывает ограниченную замену нейронов в гиппокампе - отделе мозга, отвечающем за пространственную память и память о событиях нашей повседневной жизни.
This remodeling includes limited replacement of neurons in the hippocampus, a brain region important for spatial memory and memory of events in our daily lives.
Кроме того, многие опрошенные цыганки отметили, что их детей обычно сажают на задних партах смешанных классов, отделяя от других детей и фактически создавая пространственную сегрегацию в аудиториях.
Also, many Romani women interviewees noted that their children were commonly placed at the back of mixed classrooms, away from other children, effectively creating spatial segregation within the classroom.
ООН-Хабитат, учитывая растущий спрос на дезагрегированные социально-экономические данные и пространственную информацию, подписала Меморандум о взаимопонимании с Институтом исследований экологических систем, американским производителем программного обеспечения для ГИС.
As a reaction to the increasing demand for disaggregated socio-economic and spatial information, UN-HABITAT signed a memorandum of understanding with the Environmental Systems Research Institute, a United States-based producer of GIS software.
В этом процессе ваша память начинается с активации нейронов места между собой по множественным связям. Затем активируются нейроны границ, создавая пространственную схему того, что находится в вашем поле зрения.
So if this was happening, your memories could start by place cells activating each other via these dense interconnections and then reactivating boundary cells to create the spatial structure of the scene around your viewpoint.
Акцент на «физической связи», строго ограничивая таким образом сферу охвата проектов статей, помог бы гораздо более прямо установить каузальную или пространственную связь применительно к видам деятельности, охватываемым проектами статей, нежели применительно к ущербу, возникающему в других случаях.
An emphasis on “physical connection”, thus strictly limiting the scope of the draft articles, would help establish the causal or spatial connection much more directly in the case of activities covered by the draft articles than in the case of harm arising in other cases.
Каждая Сторона в пределах географического охвата ЕМЕП представляет, соблюдая свои законы, регламентирующие конфиденциальность коммерческой информации, информацию об уровнях выбросов кадмия, свинца и ртути, используя, как минимум, методологии и временну ? ю и пространственную разбивку, указанную в настоящих руководящих принципах.
Each Party within the geographical scope of EMEP shall report, subject to its laws governing the confidentiality of commercial information, information on its levels of emissions of cadmium, lead and mercury, using as a minimum the methodologies and the temporal and spatial resolution set out in the present guidelines.
это скорее архитектурное или пространственное понятие.
it was a very, if you will, architectural or spatial concept.
Увеличение и уменьшение гравитации, пространственные экструзии.
Increases and decreases in gravity, spatial extrusions.
Создайте панорамный ролик с пространственным звучанием.
Create a 360-degree video with spatial audio following the video requirements.
Разрешающая способность пространственного сканирования мозга удваивается ежегодно.
Spatial resolution of brain scanning is doubling every year.
Дружба началась с димсамов и пространственного мышления.
We bonded over dim sum and spatial reasoning.
Судно вернулось к тем же пространственным координатам.
The freighter's locked on to the same spatial coordinates.
Мой отец, очень изобретательный, с пространственным воображением.
My father, very inventive, spatial thinker.
Её улыбка прорисована в нижних пространственных частотах.
Her smile is in the lower spatial frequencies.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert