Sentence examples of "протокола" in Russian

<>
Путь к журналу протокола отправки Send protocol log path
Оказание помощи судьям, с ведением протокола процедурных сессий; Provision of assistance to judges taking minutes of the procedural sessions
Дата составления этой службой протокола испытания: Date of test report issued by that service:
Для протокола, я считаю, что вы совершаете ошибку. For the record, I think you're making a mistake.
В нем участвовало 19 стран, включая три развитые страны, и он завершился парафированием 28 ДИД и одного согласованного протокола, а также началом обсуждений еще пяти ДИД. It brought together 19 countries, including three developed countries, and resulted in the initialling of 28 BITs and one Agreed Minute, and the start of discussions on another five BITs.
Предыстория соответствующих решений, включая решение XVIII/16, о дозированных ингаляторах применительно к Сторонам, действующим в рамках пункта 1 статьи 5 Протокола History of relevant decisions, including decision XVIII/16, on metered-dose inhalers in respect of Parties operating under paragraph 1 of Article 5
Приемник журнала протокола SMTP Exchange Exchange SMTP Protocol Logging Sink
Предварительный обзор протокола FOMC: перевесит ли январский отчет NFP тревоги ФРС? FOMC Minutes Preview: Did January's NFP Report Trump the Fed's Concerns?
Номер протокола испытания, составленного этой службой: Number of test report issued by that service:
Для протокола, это своего рода утеха, жена Башмачника? For the court records, is that of any comfort, Goody Two-Shoes?
В нем приняли участие 19 стран, включая три развитые страны, и он завершился парафированием 28 ДИД и одного согласованного протокола, а также началом обсуждений еще по пяти ДИД. It brought together 19 countries, including three developed countries, and resulted in the initialling of 28 BITs and one Agreed Minute, and the start of discussions on another five BITs.
Путь к журналу протокола приема Receive protocol log path
Примечание: также следует обратить внимание на публикацию протокола FOMC в четверг. (Note: it’s also worth keeping an eye on the release of the FOMC’s meeting minutes on Thursday).
[ОБРАЗЕЦ ПРОТОКОЛА ИСПЫТАНИЯ № 1: Измерение общего коэффициента теплоотдачи], [TEST REPORT MODEL No 1 Measurement of the Overall Heat Transfer Coefficient]
Для протокола, это в зачёт твоего подарка на днюху. For the record, this counts as your birthday present.
6 июля 2006 года судья Суда по делам семьи в выписке из протокола сообщил всем адвокатам о своей обеспокоенности по поводу того, сколько времени занимает рассмотрение этого вопроса до начала слушания. On 6 July 2006, the Family Court Judge, by minute to all counsel, raised his concerns at the time the matter was taking to progress to hearing.
Агент анализа протокола (репутация отправителя). Protocol Analysis agent (sender reputation)
Предварительный обзор протокола заседания Банка Англии: живой разговор о реальном заработке BOE Minutes Preview: Real Wages are Really Important
Название испытательной станции и номер протокола испытания типа СПС Name of testing station and ATP type approval test report number
То, что я скажу тебе сейчас - не для протокола. What I'm telling you now is off the record.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.