Sentence examples of "профессиональное" in Russian with translation "professional"

<>
Сеньор, моё присутствие здесь - чисто профессиональное. Senor, my presence here is purely professional.
Для каждого работника можно выбрать профессиональное обращение. For each worker, you can select a professional title to associate with the worker.
А как же мое профессиональное медицинское удостоверение? What's with my health professional certificate?
Это профессиональное учреждение, возможно, тебе лучше зайти в кондитерскую? This is a professional establishment, perhaps you'd be better at the sweetshop?
Это мое профессиональное мнение, ты сейчас немного потеряла голову. It is my professional opinion that you're just little bit out of your head right now.
Хакерство превращалось в профессиональное и ориентированное на получение прибыли занятие. Hacking was evolving into a professional and profit-driven enterprise.
По всем признакам, это было профессиональное и хорошо организованное нападение. From all indications, it was a professional and well-organized hit.
На вкладке Дизайн откройте коллекцию Темы, чтобы применить профессиональное оформление. On the DESIGN tab, click the Themes gallery to apply professional designs.
Мы два взрослых человека, которые испытывают профессиональное уважение друг к другу. We're two adults who just have a lot of professional respect for each other.
Профессиональное самоуправление включает управление собственным временем, связями, настроением, имиджем и поведением. Professional self-management includes management of one's time, relationships, moods, image and behaviour.
•Полное профессиональное сопровождение и online-поддержку вашей деятельности со стороны наших менеджеров. 3. Professional online support and consulting provided by our managers;
Будут предприниматься все усилия, чтобы обеспечить добросовестное и профессиональное отношение к каждому клиенту. Every effort will be made to ensure that all clients are treated fairly and professionally.
Передайте ей, что она может забыть про все личное между нами, это - профессиональное предложение. Tell her to forget anything personal between us, this is a professional enquiry.
На любой данный момент времени письменный/устный переводчик может иметь лишь одно профессиональное местожительство. A translator/interpreter may have only one professional domicile at any time.
Домен — это профессиональное и удобное для запоминание сетевое удостоверение организации, например gregory@contosoco.com. A domain provides your organization with a professional and easy to remember online identity, such as rob@contosoco.com.
Можно также добавить другое имя в свой аккаунт (например, девичью фамилию, псевдоним или профессиональное звание). You can also list another name on your account (ex: maiden name, nickname, professional name).
профессиональное равенство, вклад женщин в экономическую деятельность и более эффективное управление временем как фактором жизни; professional equality, women's contribution to economic activity, and improved harmonization of working life and family life;
Затем мы задействовали такие принципы, как прозрачность, профессиональное руководство, измеримые результаты, масштабируемость, воспроизводимость и так далее. And then we apply all these other principles like transparency, professional management, measurable results, scalability, [unclear], etc.
Высшее образование, включающее: высшее профессиональное образование (ВПО), университетское образование (УО), открытый университет (ОУ) и международное образование. Higher education, comprising: higher professional education (HBO), university education (WO), the Open University (OU), and international education.
И поэтому выскажу свое профессиональное мнение, что, согласно углу пореза, мать Эйба сама перерезала себе горло. Which is why it's my professional opinion that, due to the angle of the cut, Abe's mother slit her own throat.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.