Sentence examples of "проходить практику" in Russian
Вам нужно два года учиться и год проходить практику.
You need two years of school and a year-long apprenticeship.
Но я учусь и вынужден проходить практику для защиты своей степени.
But I am taking classes and need an internship for my degree.
Ну, ты бы даже никогда не подумал проходить практику в МакКинли, если бы меня здесь не было.
Well, you never would have thought to do your work-study program here at McKinley if I wasn't here in the first place.
По мнению государства-участника, данное заявление подтверждается тем фактом, что заявитель начал проходить практику 6 октября 2003 года, после того как сдал соответствующий квалификационный экзамен.
In the State party's view, this statement is confirmed by the fact that the petitioner started a traineeship on 6 October 2003, after having completed the relevant aptitude test.
министерство иностранных дел Мексики ввело практику распространения теоретических и практических знаний по вопросам разоружения и нераспространения среди молодых людей, желающих заниматься общественной работой или проходить практику в этом ведомстве, некоторые из которых потом становятся его сотрудниками;
The Ministry of Foreign Affairs has instituted the practice of sharing theoretical and practical knowledge concerning disarmament and non-proliferation issues with young people who have decided to do their community service or internship1 there, some of whom later join the staff of the Ministry;
Стипендиатам предписывается вести исследования/проходить подготовку под наблюдением в одном из участвующих университетов по их выбору в течение шести месяцев, а затем проходить практику в Отделе в течение трех месяцев и в зависимости от выбранной темы — в других органах Организации Объединенных Наций, одним из которых является Трибунал.
Fellows are required to spend a period of six months carrying out supervised research/study at a participating university of their choice, followed by three months of practical training at the Division, and depending on the topic of their choice, at other United Nations bodies, the Tribunal being one of them.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert