Sentence examples of "прошедшими" in Russian with translation "past"

<>
Но даже когда мы сравниваем с реальными альтернативами, а не прошедшими, мы все равно совершаем определенные ошибки. But even when we compare with the possible, instead of the past, we still make certain kinds of mistakes.
Председатели скупщин Митровицы, Србицы и Вучитрна были воодушевлены прошедшими событиями в районе Митровицы и в этой связи выразили признательность за поддержку со стороны МООНК и Специального представителя Генерального секретаря. The Presidents of Mitrovica, Srbica and Vucitrn municipalities were encouraged by the past developments in Mitrovica region and expressed gratitude for the support of UNMIK and the Special Representative of the Secretary-General in that regard.
Нажмите Прошедшие в левом столбце. Click Past in the left column
Результатом прошедшего десятилетия стали три главных достижения. The past decade has yielded three main accomplishments.
Прошедшее и будущее совершенное в изъявительном наклонении. Are the past and the future perfect of the indicative mood.
Необходимо перефразировать данное утверждение, используя прошедшее время. It is necessary for your statement to be rephrased, using the past tense.
За прошедший век продолжительность жизни увеличилась вдвое. Over the past century, average lifespan has more than doubled.
Публикация прошедших действий с помощью Open Graph. Publishing Past Actions using Open Graph.
Как подсказывает прошедшее десятилетие, тому есть две причины. The past decade offers us two reasons.
Далее, за прошедшие пятьдесят лет сократилась проблема голода. Furthermore, famine has rapidly declined over the past half century.
Конечно же, многое изменилось за прошедшие два года. Of course, much has changed in the past two years.
Прошедшие 20 лет можно разделить на три фазы. The past 20 years can be divided into three phases.
Это меньше среднего показателя прошедшего десятилетия, составившего 3,54%. That’s less than the average of 3.54 percent over the past decade.
Прошедшее мероприятие. Вы не можете поднимать мероприятие в прошлом. Past event: You can't boost an event that's in the past.
За прошедший год цена на капусту выросла почти вдвое. The price of cabbage has almost doubled in the past year.
Я только что проверил путевые листы за прошедший год. I just combed through airline waybills from the past year.
Ты хочешь помочь своим людям и загладить вину за прошедшее. You wanted to help your people and make amends for the past.
Расходы на здравоохранение выросли в десять раз за прошедшее десятилетие. Health spending has increased 10 times in the past decade.
За прошедший год реальный конечный доход снизился на 24 процента. For the past year, real disposable income has fallen by 24 percent.
Вы близки к оскорблению величества, когда ставите душу в прошедшее время. You approach lese majeste, when you put the soul in the past tense.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.