Sentence examples of "прошли" in Russian with translation "go"

<>
Две недели прошли без происшествий. Two weeks without notable incident go by.
Времена легкой добычи газа прошли. The days of easy gas has gone.
Потом мы прошли в кухню. And then we went into his kitchen.
«Мы прошли через невыносимые мучения. “We went through unspeakable torture.
И мы прошли через многообразие миров. And we went through a variety of worlds.
А они прошли и хоть бы хны. And these go through and nothing.
Хорошо, Амелия уже прошли через ее руки. Well, Amelia's already gone through hers.
Двое - в Аргентине и Перу - прошли хорошо; Two - in Argentina and Peru - went well;
Мы разве уже не прошли через охрану? Didn't we already go through a security check?
Прошли 10 секунд, 15, а затем, пуф. Ten seconds, 15 seconds go by, then, poof.
Мы прошли долгий путь для достижения этой цели. We've gone a long way toward achieving that goal.
Мы прошли сквозь лес и пришли к озеру. We went through the woods and came to a lake.
Отягощать не будем нашу память несчастьями, которые прошли. Let us not burden our remembrances with a heaviness that's gone.
Хорошо ли, плохо ли, но 1990-е прошли. For better and worse, the 1990s are gone.
Мы прошли путь от нуля до статуса кинозвезд. We have gone from zero to the condition of movie stars.
Прошли те дни, когда большие рыбы ели маленьких. Gone are the days of big fish eating small fish.
Мы прошли сквозь отель и очутились на берегу реки. We went through the hotel and we found ourselves on the bank of the river.
Там, где живет Шрирам, прошли вакцинацию два миллиона человек. They went out and where Shriram lives, they vaccinated two million people.
Эти люди прошли через многое что бы быть сейчас здесь. They went through a lot to get here.
Ты можешь вернуться и увидеть все дни, которые прошли, умерли. You can go back and see days that are dead and gone.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.