Exemples d’usage de "психа" en russe avec traduction en anglais

<>
Ну, сейчас никто не хочет нанимать психа. Well, nobody wants to hire a loony.
Чувак, это уже не смешно, ты реально походишь на психа. Not being funny, mate, but you're acting like a right nutter.
Я превратилась в эмоционального психа. I turned into a emotional nutcase.
Я был готов к нападению любого психа. Some nutjob decided to try something, I was ready.
Это они наняли психа, чтобы сделать работу! They sent a loony to do the job!
Для психа, у неё голова слишком на месте. For a nutcase, she has her head screwed on.
Я сидел в ресторане, два психа говорили про работу. I was sitting in the restaurant, the two nutjobs were talking.
Но вы только что сказали, что не хотите держать психа в своем штате. But you just don't want to have a loony on your staff.
В смысле, мне не нравится идея этого мертвого психа крутиться вокруг моих детей. I mean, I don't like the idea of this dead nutjob following my kids around.
Она подумает, что я псих. She'll think I'm a loony.
Ты подумаешь, что я псих. You'd think I was a nutter.
Отлично, врун, но не псих. Great, a liar, not a nutcase.
А я думал это я псих. I thought I was a nutjob.
Ты что, какой-то псих? What are you, some kind of nut case?
Теория квантовой информации «была глубоко непопулярна» в то время, говорит Ллойд, и вопросы о стреле времени «были уделом психов и тронувшихся умом нобелевских лауреатов». Quantum information theory “was profoundly unpopular” at the time, Lloyd said, and questions about time’s arrow “were for crackpots and Nobel laureates who have gone soft in the head.” he remembers one physicist telling him.
А другая половина - просто психи. And the other half are loonies.
Пришёл один из твоих психов! One of your nutters!
Это сборище психов и преступников. They are a bunch of nutcases and criminals.
Откуда у этих психов мой номер? How do these nutjobs get my number?
Выяснил что-нибудь новое о психе? Find out more about the nut case?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !