Sentence examples of "публиковаться" in Russian with translation "post"

<>
Будут ли моментальные статьи автоматически публиковаться на вашей Странице Facebook? Will Your Instant Articles Post Automatically on Your Facebook Page?
Имейте в виду: автопубликация не означает, что при ее включении статьи будут автоматически публиковаться на вашей странице. Keep in mind: Articles will not post automatically to your page just because autopublish is on.
Базовые исследования по темам, отобранным на ежегодной сессии Форума, будут готовиться секретариатом ЕЭК ООН, консультантами и субподрядчиками и публиковаться на вебсайте в рамках информационного обмена. Background studies of topics selected by the annual session of the Forum will be prepared by the UNECE secretariat, consultants, sub-contractors and posted on the website as part of the information exchange.
С марта 2006 года объявления о наличии вакантных мест, размещающиеся на веб-сайте Организации Объединенных Наций, стали регулярно публиковаться в массовых периодических изданиях Африки, Азии и Латинской Америки. Since March 2006, advertisements for open posts on the United Nations employment website have been placed regularly in widely read periodicals in Africa, Asia and Latin America.
Сторонам предлагается ознакомиться с общим планом сессии, размещенным на вебсайте РКИКООН, а также изучать ежедневную программу, которая будет публиковаться в ходе сессии, в целях получения более подробной информации и обновленного расписания работы СРГ, включая сессионное рабочее совещание, упоминаемое в рамках пункта 3 повестки дня. For further details, Parties are invited to refer to the overview of the session posted on the UNFCCC website and to consult the Daily Programme, published during the session, for an up-to-date schedule of the work of the AWG, including the in-session workshop referred to under agenda item 3.
Сторонам предлагается изучить общий план сессии, размещенный на вебсайте РКИКООН, а также знакомиться с ежедневной программой, которая будет публиковаться в ходе сессии, с целью получения подробного и обновленного расписания работы СРГ-ДМС, в том числе по организационным вопросам, связанным с тремя рабочими совещаниями, упомянутыми в пункте 8 выше. Parties are invited to refer to the overview of the session posted on the UNFCCC website and to consult the daily programme, published during the session, for a detailed and up-to-date schedule of the work of the AWG-LCA, including organizational matters for the three workshops mentioned in paragraph 8 above.
Сторонам предлагается ознакомиться с общим планом сессии, размещенном на вебсайте РКИКООН, а также принимать во внимание ежедневную программу, которая будет публиковаться в ходе сессии, в целях получения более подробной информации и обновленного расписания работы СРГ-ДМС, включая организационные вопросы для трех рабочих совещаний, упомянутых в пункте 6 выше. Parties are invited to refer to the overview of the session posted on the UNFCCC website and to consult the daily programme, published during the session, for a detailed and up-to-date schedule of the work of the AWG-LCA, including organizational matters for the three workshops mentioned in paragraph 6 above.
Сторонам предлагается изучить общий план сессии, размещенный на вебсайте РКИКООН, а также знакомиться с ежедневной программой, которая будет публиковаться в ходе сессии, с целью получения подробного и обновленного расписания работы СРГ-ДМС, в том числе по организационным вопросам, связанным с двумя рабочими совещаниями, упомянутыми в пункте 7 выше. Parties are invited to refer to the overview of the session posted on the UNFCCC website and to consult the daily programme, published during the session, for a detailed and up-to-date schedule of the work of the AWG-LCA, including organizational matters for the two workshops mentioned in paragraph 7 above.
Сторонам предлагается изучить общий план сессии, размещенный на вебсайте РКИКООН, а также ознакомиться с ежедневной программой, которая будет публиковаться в ходе сессии, с целью получения подробного и обновленного расписания работы СРГ-ДМС, в том числе по организационным вопросам, связанным с тремя рабочими совещаниями, упомянутыми в пункте 9 выше. Parties are invited to refer to the overview of the session posted on the UNFCCC website and to consult the Daily Programme, published during the session, for a detailed and up-to-date schedule of the work of the AWG-LCA, including organizational matters for the three workshops mentioned in paragraph 9 above.
Сторонам предлагается ознакомиться с общим планом сессии, размещенным на вебсайте РКИКООН, а также принимать во внимание ежедневную программу, которая будет публиковаться в ходе сессии, в целях получения более подробной информации и обновленного расписания работы СРГ, включая рабочее совещание за круглым столом, упоминаемое в рамках пункта 3 повестки дня. Organization of the work of the session Background: Parties are invited to refer to the overview of the session posted on the UNFCCC website and to consult the Daily Programme, published during the session, for a detailed and up-to-date schedule of the work of the AWG, including the round table referred to under agenda item 3.
200 миллионов сообщений публикуется каждый день в Twitter. There are 200 million Tweets being posted every day.
Публикуются ли моментальные статьи на моей Странице автоматически? Are Instant Articles automatically posted on my Page?
Второй способ — новость публикуется от имени пользователя через API. In the second case, apps can post on behalf of the user by API.
Первый способ — новость публикуется от имени приложения через API. In the first case, apps can post as the app by API.
Если новость публикуется от имени пользователя, она выглядит, как публикация пользователя. When games post stories on behalf of the user, the stories will look like they were posted by the user.
Материалы на Странице и моментальные статьи публикуются независимо друг от друга. Publishing Page posts happens independently from Instant Articles.
Страница создавалась медленно — на ней публиковалось всего по несколько постов в неделю. The page started slowly — just a few posts per week.
Если новость публикуется от имени игры, она выглядит, как публикация из приложения. When games post stories as the game, the stories will look like they were posted from the app.
Убедитесь, что материалы в приложении публикуются так, как это предусмотрено (например, publish_actions). Be sure your app posts content as expected (e.g. publish_actions).
Издатели должны публиковать статьи на своих Страницах, как обычно; моментальные статьи не публикуются автоматически. Publishers should share articles on their Pages just as they always have; Instant Articles will not be automatically posted.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.