Sentence examples of "публикуют" in Russian with translation "post"
Найдите настройку Кто может видеть, что публикуют другие в вашей Хронике?
Look for the setting Who can see what others post on your Timeline?
Люди должны знать, что входят на Facebook и публикуют здесь свои материалы.
In general, people must be aware that they are logging in and posting to Facebook.
Моментальные статьи учитываются так же, как другие новости, которые издатели публикуют на Facebook.
Instant Articles are treated like any other stories publishers post to Facebook.
Некоторые аккаунты, например, бренды алкогольной продукции, публикуют материалы, которые предназначены для более взрослой аудитории.
Some accounts, like alcohol brands, post content that’s meant for older audiences.
В то же время представители контрольного ведомства увеличили количество инспекций, закрыли около 180 предприятий по производству продуктов питания и сейчас публикуют названия компаний-нарушителей на своем веб-сайте.
At the same time, regulators increased inspections, closed down some 180 food manufacturers and now post the names of violators on their Web site.
Они публикуют на сайте свои проекты. Например: "Я хотел бы, чтобы мои ученики прочли "Гекльберри Финна", но у нас нет книг". Или: "Мне нужен микроскоп для уроков естествознания, но у меня его нет".
They post projects, so they say, "I want to teach Huckleberry Finn to my class and we don't have the books," or "I want a microscope to teach my students science and we don't have a microscope."
Джон Лоуренс (John Lawrence), директор по внешним связям Института изучения войны, написал в своем электронном письме, что карты его организации основаны на данных, полученных из «различных источников, в том числе социальных сетей, официальных заявлений, новостных репортажей и видео, которые пользователи публикуют в сети».
John Lawrence, director for external relations at the Institute for the Study of War, said in an e-mail that his organization's maps rely on "a variety of sources, including social media, official statements, news reporting, as well as videos people post."
Дублированные публикации нельзя публиковать последовательно.
Duplicate posts cannot be published consecutively.
Люди публиковали записи, предлагая мне убить себя.
People have posted suggestions that I kill myself.
Будьте осмотрительны, публикуя информацию об интересных событиях.
Be thoughtful when posting newsworthy events.
Дважды подумайте перед тем, как публиковать личные данные.
Think carefully before you post personal information.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert