Verwendungsbeispiele von "пунктом" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Заменить общую часть статьи 10 Протокола следующим пунктом: The following paragraph shall replace paragraph 10 of the Protocol:
Вторым пунктом программы должна стать реформа рынка труда. The second item on the agenda should be labor-market reform.
Лиссабон стал огромным перевалочным пунктом. Lisbon became the great embarkation point.
Эти средства будут использоваться в соответствии с пунктом 3.5. These funds will be held in accordance with clause 3.5.
Палата отказалась также утвердить обвинения в совершении пыток в качестве преступления против человечности и военного преступления в виде посягательства на человеческое достоинство, поскольку сочла, что эти обвинения полностью поглощаются пунктом, касающимся изнасилования, и что их включение было бы равносильно двойному обвинению. The Chamber declined also to confirm the charges of torture as a crime against humanity and the war crime of outrages upon personal dignity, as it considered that those charges were fully subsumed in the count of rape and that to include them would amount to cumulative charging.
Примечание: На широко эксплуатируемых в настоящее время автоцистернах для перевозки № ООН 1203, которые отвечают требованиям директивы 94/63/ЕС Совета от 20 декабря 1994 года, касающейся ограничения выбросов летучих органических соединений (ЛОС), образующихся при хранении бензина и его доставке с терминалов на станции обслуживания, не имеется пространств, которые должны быть временно защищены в соответствии с пунктом 9.7.8.3. Note: For currently customary tank vehicles for UN 1203 which meet the requirements of Council Directive 94/63/EC of 20 December 1994 on the control of volatile organic compound (VOC) emissions resulting from the storage of petrol and its distribution from terminals to service stations there are no areas which have to be temporarily protected in accordance with 9.7.8.3.
В соответствии с пунктом 6 документа, посвященного Платформе. Pursuant to paragraph 6 of the Framework document.
Документ, рассмотренный Советом в связи с пунктом 9 повестки дня Document considered by the Council in connection with agenda item 9
Другим важным пунктом является взаимосвязь океанов. The other point I'd like to make about this is that this ocean's interconnected.
(а) любая котировка, предоставленная нами в соответствии с настоящим пунктом, является лишь индикативной; и (a) any quote provided by us in accordance with this clause is indicative only; and
принимает следующее решение в соответствии с пунктом 7 статьи 22 Конвенции: Adopts the following: Decision under article 22, paragraph 7, of the Convention
Документы, рассмотренные Советом в связи с пунктом 14 (g) повестки дня Documents considered by the Council in connection with agenda item 14 (g)
Граница между Заламбессой и пунктом 21 Boundary from Zalambessa to Point 21
После возобновления Контракт подлежит оплате Своп-платы, установленной нами в соответствии с настоящим пунктом: On re¬opening, the Contract is subject to a Swap Charge determined by us in accordance with this clause:
принимает свое решение в соответствии с пунктом 7 статьи 22 Конвенции *. Adopts its Decision under article 22, paragraph 7, of the Convention.
Документы, рассмотренные Советом в связи с пунктом 7 (а) повестки дня Documents considered by the Council in connection with agenda item 7 (a)
Смотри, надпись 96 миля была промежуточным пунктом. Look, mile marker 96 was kind of the halfway point.
Закрытие или Закрытый означает расторжение Контракта полностью или частично в соответствии с пунктом 12. Close-Out or Closed-Out means the termination of all or part of a Contract in accordance with clause 12.
В связи с пунктом 14.1 был поднят важный терминологический вопрос. An important question of terminology was raised with respect to paragraph 14.1.
Документ, рассмотренный Советом в связи с пунктом 14 (h) повестки дня Document considered by the Council in connection with agenda item 14 (h)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!