Sentence examples of "путешественнику" in Russian

<>
Она дала путешественнику еду и одежду. She provided the traveler with food and clothing.
Путешественнику не говорят, куда он едет до самого последнего момента, и потом информация даётся как раз во время. It does not tell the traveler where she's going until the very last minute, and information is provided just in time.
Мы путешественники из прошлого, любезный карлик. We are travelers from the past, my good runt.
Путешественникам препятствуют опасные штормы пыли. The travellers are hampered by dangerous dust storms.
Я путешественник, а не тяжеловоз. I'm a hiker, not a coolie.
Заядлый баскетбольный путешественник Гектор "Хетин" Рейес был более 60 лет связан с этим спортом и, благодаря нему, объездил весь мир. Basketball globetrotter Hector "Hetin" Reyes was involved in the sport for over 60 years and, thanks to it, travelled the world.
планета - это наше каноэ, а мы - путешественники. The planet is our canoe, and we are the voyagers.
Количество путешественников (с детьми или без) Number of travelers (with/without kids)
Туда, где лишь тореадоры и путешественники. Over there, there are only bullfighters and travellers.
У нас новости о семье путешественника. There's news about the hiker's family.
Бордово-красная книжечка позволяет путешествовать в 147 стран, включая Великобританию и Японию, без получения визы заранее. Это мечта заядлого путешественника по сравнению с российскими 105 пунктами индекса, составленного фирмой Arton Capital (Монреаль), которая консультирует клиентов в поисках паспортов. The burgundy-red booklet allows travel to 147 countries, including the U.K. and Japan, without getting a visa in advance, a globetrotter’s dream compared with Russia’s 105, according to an index compiled by Montreal-based Arton Capital, which advises clients seeking passports.
Васко да Гама, еще один португальский путешественник, который в 1498 году возглавлял первую морскую экспедицию на мыс Доброй Надежды, захватил Гоа в западной части Индии, а затем направился дальше в Юго-Восточную Азию. Vasco da Gama, another Portuguese voyager, led the first vessel fleet to explore the Cape of Good Hope in 1498, captured Goa in western India and then pushed further to South East Asia.
Не пора ли бросить якорь, старый путешественник? Is it time to drop the anchor, old traveler?
Эвлия Челеби — это турецкий путешественник, живший в XVII столетии. Evliya Celebi was a Turkish traveller who lived in the 17th century.
Они, наверное, были очень важными путешественниками. They must be very important hikers.
Прием для путешественников во времени из будущего. A welcome reception for future time travelers.
Совет Джефа был таким: "Будьте путешественниками, а не туристами. And Jeff's advice was, "Be a traveller, not a tourist.
Даже наиболее опытные путешественники не видели этого. Even the most experienced hikers haven't seen it.
Каждый путешественник во времени носит имя драгоценного камня. Each time traveler bears the name of a precious stone.
И каждый путешественник у нас пристёгнут, чтобы он не вылетел. Every traveller fasten your seat belts, so that he's not going to eject.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.