Sentence examples of "пытался" in Russian with translation "attempt"

<>
Он пытался захватить ефрейтора Холла. He was attempting to capture PFC Hall.
Один из испытуемых пытался бежать. One of our test subjects attempted to escape.
Он не пытался поставить диагноз. He made no attempt at diagnosis.
Этот болван пытался приставать к вам? Did this oaf attempt to molest you?
Этот политик пытался решить трудную задачу. The politician attempted a difficult task.
Смотрю, кто-то пытался изобразить тапас. I see somebody's been attempting tapas.
Задушен медбратом, которого он пытался убить. Strangled by a male nurse he was attempting to assassinate.
Но почему он пытался сделать экстренную трахеотомию? But why did he attempt an emergency tracheotomy?
Билл Клинтон пытался перестроить американскую систему здравоохранения. Bill Clinton attempted to remake America’s health-care system.
Любой, кто пытался сопротивляться этой семье, умер. Whoever attempted to defy this family died.
Последней версией было, что он пытался показать фокус. The latest theory is that he may have been attempting to perform a magic trick.
Я пытался вступить в контакт с Сопротивлением, сэр. Attempting to contact the Resistance, sir.
Он пытался убить этого человека пару дней назад. He made an attempt on the life of this man a few days ago.
Сотрудник пытался украсть восемь мотков проволочной спирали для заграждений. A staff member attempted to steal eight bundles of concertina wire.
Петиционер не пытался ходатайствовать о получении визы на постоянное проживание. The petitioner has not attempted to apply for a permanent resident visa.
Но это не означает, что никто не пытался это сделать. But that doesn't mean it hasn't been attempted.
Всякий раз Мушарраф пытался проводить реформы под давлением международной общественности. All of Musharraf's attempts at reform resulted from international pressure.
По вашим сведениям, ушедший когда-либо пытался покончить с собой? To your knowledge, did the Departed ever attempt suicide?
Я должен был быть более осмотрительным, когда пытался развязать ему язык. I should have been more discreet when I was attempting to loosen his tongue.
Я пытался связать воедино нашу информацию относительно Эль Гато и его. I was attempting to clear up a discrepancy between our information regarding El Gato and his.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.