Exemples d'utilisation de "рабочего каталога" en russe
Устранена проблема, из-за которой в качестве рабочего каталога удаленных приложений RemoteApp в системе Server 2016 задается каталог %windir%\System32 независимо от каталога приложения.
Addressed issue where the working directory of RemoteApps on Server 2016 is set to %windir%\System32 regardless of the application's directory.
За пересылку Вашего каталога мы были бы Вам очень благодарны.
We should be grateful if you sent us your catalogue.
Коммунистическая партия — авангард рабочего класса.
The Communist Party is the vanguard of the working class.
По Вашей просьбе прилагаем экземпляр нашего последнего каталога.
As you requested, we are enclosing a copy of our latest catalogue.
В пути следования Вы сможете приобрести кондитерские изделия, горячие и прохладительные напитки, а также сувенирную продукцию из каталога "Товары в дорогу".
During the trip you can buy confectionery, hot and cold drinks and souvenirs from the catalog "Goods for voyagers".
Ничто не сравнится со стаканом пива после долгого рабочего дня.
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.
FTPPath - имя каталога на FTP-сервере, в который помещается отчет.
FTPPath - the name of the FTP server directory in which the report is placed.
Что делает Ле Пен со своей новообретенной популярностью среди французского белого рабочего класса?
What is Le Pen doing with her newfound popularity among the French white, working class?
В этом поле необходимо указать путь (начиная с корневого каталога), по которому будет посылаться отчет.
The path (starting with the root directory) for sending reports must be given in this field.
Модуль BEAM относительно невелик, но объем рабочего модуля B330, разрабатываемого в настоящий момент компанией Bigelow, составляет 330 кубометров; для сравнения, у МКС этот показатель — 916 кубических метров, то есть в три раза больше, чем у модуля B330.
BEAM is relatively small, but an operational module that Bigelow is developing, called B330, will offer 330 cubic meters of habitable volume. The International Space Station contains 916 cubic meters of pressurized volume — only about three times that of a single B330 module.
FTP каталог — имя каталога на FTP-сервере, в который помещается отчет.
FTP path — name of the FTP server directory where the report will be placed.
К концу рабочего дня в пятницу индекс Nikkei уже поднялся на 4.8% до 16413.
At the close of play on Friday, the Nikkei had already increased 4.8% to 16413.
Разработайте стратегию показа динамической рекламы: Динамическая реклама позволяет показывать актуальные продукты из вашего каталога на Facebook людям, которые заходили на ваш сайт или в приложение.
Organize your dynamic ad strategy: Dynamic ads promote relevant products from your catalog on Facebook to people who've browsed your website or app.
Вы должны поддерживать маржу для покрытия суточных торгов (суточная маржа) и, если вы удерживаете позицию до начала следующего рабочего дня, вам следует удерживать ночную маржу (ночная маржа).
You must maintain a margin to cover your position on intra-day trading (the Intra-day Margin) and, if you hold a position overnight, you must hold an overnight margin (the Overnight Margin).
Чтобы увидеть примеры из своей ленты продуктов, нажмите ID каталога продуктов.
To see examples from your product feed, click on the Product Catalog ID.
Заявки на вывод средств обрабатываются в течение одного рабочего дня с 10 до 19 часов (МСК).
Withdrawal requests are processed within one working day from 08:00 – 15:00 Central European Time (CET).
Вы можете рекламировать все продукты из каталога или выбрать группу продуктов, которые вы хотите рекламировать.
You can advertise all products from your product catalog or you can select the set of products that you want to advertise.
потеря времени, затрачиваемого на управление, или рабочего времени; и
wasted management or office time; and
Значение по умолчанию для цели «Продажи каталога продуктов» изменено с optimization_goal на OFFSITE_CONVERSIONS.
Changed Product Catalog Sales Objective ad set's default optimization_goal to OFFSITE_CONVERSIONS.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité