Exemples d'utilisation de "разблокируете" en russe

<>
Traductions: tous125 unlock82 unblock43
При этом SIM-карта блокируется, и ее использование становится невозможным до тех пор, пока вы ее не разблокируете. When this happens, the SIM PIN will be blocked and can't be used until you unblock it.
В этом случае SIM-карта блокируется, а ее использование становится невозможным до тех пор, пока вы ее не разблокируете. When this happens, the SIM will be blocked and can't be used until you unblock it.
Игрок разблокировал достижение в приложении. The player has unlocked an achievement in the app.
Разблокировать PIN-код SIM-карты Unblock SIM PIN
Разблокируйте телефон для восстановления подключения. Unlock your phone and the connection should resume.
Как заблокировать или разблокировать Страницу? How do I block or unblock a Page?
Убедитесь, что телефон включен и разблокирован. Make sure the phone is on and unlocked.
Как заблокировать или разблокировать пользователя? How do I block or unblock someone?
Выберите название достижения, которое хотите разблокировать. Select the title of the achievement you're trying to unlock.
Нажмите на значок флажка и выберите Разблокировать. Click on the flag and select Unblock.
Примечание. Может потребоваться разблокировать несколько достижений. Note: You may have to unlock a combination of achievements.
Как заблокировать или разблокировать приложение или игру? How do I block or unblock an app or game?
Когда она разблокирована, можно выполнять следующие задачи. When it is unlocked, you can complete these tasks:
Блокировать и разблокировать складские номенклатуры [AX 2012] Block and unblock inventory items [AX 2012]
При защите листа все ячейки будут разблокированы. This unlocks all the cells on the worksheet when you protect the worksheet.
Узнайте, как заблокировать или разблокировать человека на Facebook. Learn how to block or unblock a person on Facebook.
Просто разблокируй его и нажми эту кнопку. And you just flip it to unlock it and press this button.
Выберите приложение из списка справа, чтобы его разблокировать. Tap an app from the list on the right to unblock it.
Более 30 лет реформ разблокировали его экономический динамизм. More than 30 years of reform have unlocked its economic dynamism.
Как разблокировать переговоры о Брексите с помощью денег How Money Could Unblock the Brexit Talks
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !