Sentence examples of "разведён" in Russian

<>
Я убила монстра, потом развела костёр, зажарила его и съела. I killed the monster plant, then I made a fire, cooked him, and ate him.
Что касается прав разведенных женщин, то собственность в случае расторжения брака согласно камбоджийскому законодательству должна быть разделена между мужем и женой на равные части. With respect to the rights of divorced women, Cambodian law required that property should be divided equally between the husband and the wife if a marriage was dissolved.
Я разведён, у меня двое детей. I'm divorced, I got two children.
Знаешь, я разведён и живу в мотеле. Um, you know, I'm a divorced guy living at the motor lodge.
Мне 40, я разведён и плачу в туалете. I'm 40, divorced and crying in a toilet.
Я разведён вот уже 10 лет, и ты только что видел, как меня в коридоре "послала" студентка. I've been divorced for 10 years and you just caught me in the hall being severely berated by an undergraduate.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.