Sentence examples of "различием" in Russian

<>
Расхождения во взглядах между деловыми и политическими лидерами объясняется, главным образом, различием в их временных горизонтах. The schism in outlook between business and political leaders is largely rooted in different time horizons.
Уровень безработицы тоже падает. Да, он падает медленнее, чем в США, но отчасти это объясняется различием в тенденциях численности экономически активного населения. The unemployment rate is also declining – more slowly than in the US, to be sure, but that partly reflects a divergence in labor-force participation trends.
Как один из тех, кто вплотную занимался разработкой экономической политики США, я всегда был поражен различием между политикой, которую Америка навязывает развивающимся странам, и той политикой, которая практикуется в самих США. As someone who was intimately involved in economic policy making in the US, I have always been struck by the divergence between the policies that America pushes on developing countries and those practiced in the US itself.
В ходе обсуждения этих вопросов Рабочая группа отметила, что данная проблема обусловлена различием национальных источников информации и что к искажению реальных цифр может привести использование неодинаковых определений раненых и промежутков времени, в течение которого последовала смерть пострадавшего. In the discussion the Working Party noted that the problem lies in different national sources of information and that different definitions of injuries and time of death may also distort the real figure.
Вместе с тем было обнаружено, что большая часть подходов будет сопряжена с увеличением общей суммы актуарных расходов в связи с обеспечением двухвалютной системы коррективов Фонда, не приведет к решению долгосрочной проблемы значительных колебаний, обусловленных различием в датах прекращения службы, и/или не позволит полностью решить проблему, связанную с нынешними понижательными тенденциями. It was found, however, that most approaches would involve an increase in the overall actuarial costs of providing for the Fund's two-track system of adjustment, would not address the longer-term issue of wide variations owing to different separation dates and/or would not fully address the current downward trends.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.