Sentence examples of "различными" in Russian with translation "different"

<>
Различные формы обладают различными физическими свойствами. The different shapes yield different physical features.
Создание и печать страницы с различными наклейками Create and print a page of different labels
стандартизация устройств сигнализации, сопоставимых с различными системами; standardization of signalling, compatible with the different systems;
Узнать, как торговать с различными настройками стохастического индикатора Learn how to trade with different stochastic settings
Смартфон YotaPhone может делать фотографии с различными настройками. You can use your YotaPhone to take pictures with different settings.
Создание общих финансовых календарей для использования различными лицами. Create shared fiscal calendars that can be used by different entities.
Вы можете получить доступ к меню индикаторов различными способами: You can access the indicator menu in different locations:
Основные средства часто амортизируются различными способами для различных целей. A fixed asset is often depreciated in different ways for different purposes.
Экспериментировать с различными торговыми стратегиями и тестировать их эффективность Experiment with different trading strategies and put them to the test
вам нужны полностью настраиваемые графики с различными типами дисплеев You want fully customisable charts with many different display styles
Следующие примеры иллюстрируют эффект использования ЛИФО с тремя различными конфигурациями: The following examples illustrate the impact of using LIFO with three different configurations:
Членов старой команды увольняют под различными предлогами и разными способами. The old associates are being removed under different pretexts and by different means.
Страх относительно будущего доллара нагнетается несколькими различными, но взаимосвязанными опасениями. The fear about the dollar’s future is driven by several different but related concerns.
Вы можете получить два смежных временных континуума с различными характеристиками. You can have two adjacent time continuums running at different rates.
Отправка сообщений между различными лесами Active Directory в локальной организации. Sending messages between different Active Directory forests in an on-premises organization.
Существует множество типов опционов с различными характеристиками, отвечающими следующим условиям. There are many different types of options with different characteristics subject to the following conditions.
Таким образом мы заключили договора с 50-ю различными странами. So first of all we did deals with 50 different countries.
Это привело к формированию более устойчивых отношений с различными народами. This allowed more sustained interaction with different peoples.
Как видите, в этой теме много слайдов с различными элементами. And you can see there is a whole bunch of different slides in Theme.
Предложенное изменение имеет целью разрешить заключение различных соглашений с различными поставщиками. The proposed change was suggested so as to allow different contractual arrangements with different suppliers (such as for conflict of interest purposes) or for reasons of confidentiality (for example as regards intellectual property rights).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.