Sentence examples of "размерам" in Russian with translation "largest"

<>
Евросоюз потеряет вторую по размерам экономику союза, а также ключевого гаранта безопасности. The EU will lose its second-largest economy and primary guarantor of security.
Италия, третья по размерам экономики страна еврозоны, является слишком большой, чтобы рухнуть. Italy, the eurozone’s third-largest member, is too big to fail.
Это самая крупная разновидность тунца, второй по размерам вид морской рыбы, относящийся к надклассу костных рыб. They're the largest of the tunas, the second-largest fish in the sea - bony fish.
Хотя второй по размерам профсоюз страны уже призвал к всеобщей забастовке, есть признаки, что Макрон получит необходимую политическую поддержку. Even though the country’s second-largest union has called a general strike, indications are that Macron will have the political support he needs.
Стоит также вспомнить, что у Калифорнии шестая по размерам экономика мира, благодаря чему она может стать достойным партнёром экологически сознательных стран. It is worth recalling that California is the world’s sixth largest economy, a fact that makes it a plausible interlocutor for environmentally conscious countries.
А в этом году провинции Онтарио, Квебек и штат Калифорния подписали соглашение о создании второго по размерам в мире рынка углекислого газа. And earlier this year, Ontario, Québec, and California signed an agreement to create the world’s second-largest carbon market.
Изначально эта мечта была некой националистической мантрой: восстановление сил, благодаря которому Китай вернёт себе былую роль на глобальной сцене, соизмеримую со статусом второй по размерам экономики мира. Initially, the dream was something of a nationalist mantra, framed as a rejuvenation by which China would recapture its former position of global prominence, commensurate with its status as the world’s second largest economy.
Но сохраняющаяся мрачная ситуация в Италии (это третья в еврозоне по размерам экономики страна, а её ВВП растёт менее чем на 1% в год) является серьёзной проблемой. But the ongoing gloom about Italy – the third-largest eurozone economy, growing at less than 1% per year – is a serious matter.
Кроме того, под предлогом нарушения правил безопасности Китай временно закрыл 55 магазинов-дискаунтеров, принадлежащих Lotte Group, пятого по размерам холдинга в Южной Корее, который предоставил землю для размещения системы THAAD. And China has temporarily closed the 55 discount stores owned by the Lotte Group – South Korea’s fifth-largest conglomerate and the supplier of the land for the THAAD system – for supposed safety violations.
Учреждения-исполнители и специализированные учреждения, которые составляют третью по размерам группу, занимающуюся техническим сотрудничеством, испытали снижение объема их расходов после 1995 года, как следует из таблицы в конце настоящего доклада. The executing and specialized agencies, the third largest slice of the technical cooperation pie, have suffered from a diminution of their expenditure after 1995, as can be seen from the table at the end of the report.
Япония – это третья по размерам экономика в мире, при этом в ней невероятно высок коэффициент соотношения наличных денег к доходам (около 20%), поэтому успех биткойна в этой стране является крупным триумфом. Japan, the world’s third largest economy, has an extraordinarily high currency-to-income ratio (roughly 20%), so Bitcoin’s success there is a major triumph.
Взять, к примеру, сектор семян и агрохимии. Компания Bayer, второй по размерам производитель пестицидов в мире, находится в процессе покупки компании Monsanto, крупнейшего в мире производителя семян, за 66 млрд евро ($74 млрд). Consider the seed and agrochemical sector, where Bayer, the second-largest pesticide producer in the world, is in the process of acquiring Monsanto, the largest seed producer, for €66 billion ($74 billion).
У Калифорнии шестая по размерам экономика в мире, население почти 40 млн человек (и оно выглядит как будущее Америки), единое и ответственное демократическое правительство, поэтому этот штат является образцом того, что может достичь прогрессивный федерализм. With the world’s sixth-largest economy, a population of nearly 40 million that looks like the future of America, and a united and responsible Democratic government, California is a model of what progressive federalism can accomplish.
В короткий период моей работы в британском правительстве я помог Джорджу Осборну, занимавшему тогда пост министра финансов, убедить Кэмерона в том, что мы должны постараться в течение десятилетия сделать Китай нашим третьим по размерам экспортным рынком. During my brief spell in the British government, I helped then-Chancellor George Osborne persuade Cameron that we should aspire to make China our third-largest export market within a decade.
В период с 1950 по 1974 года средний ежегодный экономический рост в Японии составил впечатляющие 10%. К 1980-м годам национальная экономика Японии занимала второе место по размерам в мире, ее доля в глобальном производстве составляла 15%. From 1950 to 1974, Japan averaged a remarkable 10% annual growth rate, and by the 1980’s was the world’s second largest national economy, accounting for 15% of global output.
Ну, наша армия - четвёртая по размеру в мире. Well, we have the world's fourth largest army.
Они оказывают наибольшее влияние на размер автономной адресной книги. They're the single largest contributor to the OAB size.
Дракорекс - самый маленький, Стигимолох - среднего размера, Пахицефалозавр - самый крупный. Dracorex is the littlest one, Stygimoloch is the middle size one, Pachycephalosaurus is the largest one.
По размеру экономика Великобритании находится на третьем месте в Европе. The economy of the United Kingdom is the third-largest in Europe.
10 мм, если размер наиболее широкого стручка составляет менее 40 мм 10 mm, if the largest fruit is under 40 mm
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!