Sentence examples of "размерам" in Russian with translation "size"

<>
Оно по размерам как озеро Онтарио. It's about the size of Lake Ontario.
Леса, фермы и побережья различаются по размерам, типам и доступности. Forests, farms, and coasts vary in size, type, and accessibility.
Аргумент диапазон_суммирования может не совпадать по размерам с аргументом диапазон. The sum_range argument does not have to be the same size and shape as the range argument.
При использовании логики укладки маршруты комплектации будут разделены по предложенным размерам тары. If you use boxing logic, picking routes will be split according to the proposed box sizes.
МООНРЗС пересортировала шины, разместив их в различных контейнерах по видам и размерам шин. MINURSO has rearranged tyres by placing them in different containers according to type and size.
Эти земли должны быть обменены на другие земли, равные по размерам и значимости. These lands would be swapped for other lands equal in size and importance.
Новая экономика индифферентна к размерам и силе, на которые полагались мужчины все эти годы. This new economy is pretty indifferent to size and strength, which is what's helped men along all these years.
Сортируем пластиковые фрагменты в различные классы по размерам, с пяти миллиметров до одной-третьи миллиметра. We sort the plastic fragments into different size classes, from five millimeters to one-third of a millimeter.
Страны различаются по размерам, мощи и богатству, но все они являются равноправными членами международного сообщества. Countries differ in size, strength and wealth, but they are all equal members of the international community.
Мы используем параметр as, чтобы назначить этим двум размерам псевдонимы picture_small и picture_larger: We use the as parameter to provide a picture_small and a picture_larger aliases for the two image sizes:
С этой целью правительство пошло на большой риск и уступило FARC территорию, равную по размерам Швейцарии. To do so, the government took a big risk and conceded to the FARC a territory the size of Switzerland to control.
Был сделан вывод, что метеорные частицы распределяются по размерам в результате фрагментации более крупных твердых тел. It was thought that the size distribution of meteor particles was the result of the fragmentation of larger solid bodies.
В этом примере показано, как можно ограничить конфигурацию телевизора конкретными размерам и типами для сезонного предложения. This example shows how you can limit the configuration of a television to specific sizes and types for a seasonal offer.
И так, к слову, парень, которому я надрал задницу в Equinox, по размерам был похож на лесоруба. Just so you know, the guy whose ass I kicked at equinox was practically the size of a lumberjack.
" Двигатели … существенно различаются по физическим размерам, используемой технологии, оборудованию для контроля и расходам, связанным с ограничением выбросов. “The engines … are very diverse in terms of physical size, engine technology, control hardware, and costs associated with reducing emissions.
Компания YouGov опросила более 1000 бизнес-лидеров, представляющих широкий срез бизнеса в Великобритании по размерам, секторам и регионам. YouGov polled over 1,000 business leaders, broadly representative of Britain's business sizes, sectors and regions.
Китай будет первой страной, которая, благодаря своим огромным размерам и требуемому росту ВВП, будет вынуждена следовать "зеленой" экономике. Domestically, China will be the first country that, due to its sheer size and required GDP growth, is forced to pursue a "green" economy.
ТЧ представляют собой сложную, неоднородную смесь, состав которой (распределение частиц по размерам, химические характеристики) меняется с течением времени. PM is a complex, heterogeneous mixture and its composition (particle size distribution, chemical characteristics) changes over time.
Калибр по предельным размерам выражается интервалом между максимальным и минимальным размерами в миллиметрах, который не должен превышать 2 мм. Sizing is expressed by an interval defined by a minimum and maximum size in millimetres, which must not exceed 2 mm of difference.
Калибр по предельным размерам выражается интервалом между максимальным и минимальным размерами в мм, который не должен превышать 2 мм. Sizing is expressed by an interval defined by a minimum and maximum size in millimetres, which must not exceed 2 mm of difference.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!