Sentence examples of "разочаровались" in Russian with translation "be disappointed"

<>
Translations: all15 be disappointed7 other translations8
Они разочаровались в США и по-настоящему боятся, что их начнут бомбить. They are disappointed with the United States and have real fear of being targeted by bombs.
- Россия уже давно разочаровалась в этом процессе». “Russia has been disappointed for so long now.”
Российский премьер-министр Владимир Путин, должно быть, разочаровался в милиции. RUSSIAN PRIME MINISTER Vladimir Putin must be disappointed in his police force.
Ожидания, поднятые слишком высоко, - это ожидания, в которых неизбежно придется разочароваться: Expectations raised too high are expectations bound to be disappointed:
Ожидания, поднятые слишком высоко, – это ожидания, в которых неизбежно придется разочароваться: вспомним о «нравственной внешней политике» бывшего министра иностранных дел Великобритании Робина Кука в начале премьерства Блэра. Expectations raised too high are expectations bound to be disappointed: think of former British Foreign Secretary Robin Cook’s “ethical foreign policy” at the start of Blair’s premiership.
Мы упоминали вчера, что доллар на грани прорыва, и он является одной из трех преуспевающих валют группы G10 на этой неделе, поэтому готовы ли мы опять разочароваться? We mentioned yesterday that the dollar was on the cusp of breaking out, and the greenback is one of the top three performers in the G10 this week, so are we set to be disappointed once again?
Кроме того, учитывая отсутствие в целом интереса к вопросам гендерного равенства, наличие документа с изложением концепции позволяет осуществлять политику поэтапно, добиваясь одной уступки за другой, вместо того чтобы рассчитывать на слишком многое и разочароваться. Additionally, especially in the light of the general lack of interest in gender equality, having a concept paper enabled progress to be made in small steps, seeking one small concession at a time, rather than asking for too much and being disappointed.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.